首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
郑和是明朝伟大的航海家(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次远航(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航
郑和是明朝伟大的航海家(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次远航(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航
admin
2019-07-19
71
问题
郑和是明朝伟大的
航海家
(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次
远航
(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航,最远的目的地是非洲东海沿岸。他的远航表明当时的明朝在
航海技术
(navigation technology)、船队规模、航行距离等方面都领先于西方。郑和的远航对发展海外贸易、传播中华文明都起到了积极的作用,同时也加深了中国同东南亚和东非的友好关系。
选项
答案
Zheng He, a great navigator in Ming Dynasty, achieved significant feats in the history of mankind. In July 1405, he conducted the first long voyage, commanding a large fleet composed of over 240 ships and 27,400 sailors. They visited more than 30 countries and districts in western Pacific Ocean and Indian Ocean. Totally seven long voyages were made under his command, with the farthest destination on the east coast of Africa. His voyage indicated that Ming Dynasty was more advanced than the West in the field of navigation technology, fleet size and sailing distance, etc. The long voyage led by Zheng He promoted positively the development of overseas trade and the spread of Chinese civilization. Meanwhile, the friendly relation between China and the Southeast A-sia as well as East Africa was enhanced.
解析
1.第一句的主干结构为“郑和完成了壮举”。“是明朝伟大的航海家”译为主语“郑和”的同位语,放在主语之后。
2.第二句的主干结构可理解为“他进行了首次远航”。“率领庞大的船队”可以跟后面的短句“船队由……组成”糅合在一起,采用现在分词短语作状语的形式commanding a large fleet composed of….
3.第四句“他一共进行了7次远航……”有两个主语“他”和“目的地”。为了使译文通顺,前半句可采用被动语态seven long voyages were made;“最远的目的地是非洲东海沿岸”可采用“with+名词短语”来表达,作主句的补语,这样就不必拆译成两个句子。
4.最后一句较长,可拆译为两个句子,前一句的主干结构为“郑和的远航对……起到了积极的作用”。后一句“同时也加深了……”可以采用被动语态来表达,避免使用跟前一句同样的主语“郑和的远航”,从而使译文更加简洁。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/C9KFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Ourape-menforefathershadnoobviousnaturalweaponsinthestruggleforsurvivalintheopen.Theyhadneitherthepowerfult
A、TheUnitedStatesCopyrightOfficecreatedit.B、Itdoesnotprotectartists’techniquesandprocedures.C、Ithasnotbeencha
A、BecausemanyarchitectsstudiedwithWright.B、BecauseWrightstartedthepracticeof"land-scraping".C、BecauseWrightusede
A、TheMoonhasnowater.B、TheMoon’smaterialscamefromEarth’score.C、TheMoon’scorediffersfromitssurface.D、TheMoo
对外贸易
繁荣
对……造成威胁
团购是一种新型的购物方式,顾名思义就是指很多人一起购买同一产品,旨在加大与卖方的谈判能力以获得优惠的购买价格。随着中国电子商务的繁荣和发展,网络团购在中国网民中流行起来,已经成为团购的主要形式。它方便、快捷、价格低、不受地域限制。目前中国的很多网站都在尝试
五四运动是以青年学生为主力,市民、商人和工人等广泛参与的一次爱国运动。
随机试题
Y式沟通网络倒置称为()
(2012年10月)马克思主义认为,共产主义社会将消灭______、______、______。
男,68岁,退休工人,既往体健,性格开朗,家庭和睦。1年来子女各自结婚离家,近半年频发哮喘来卫生院急诊,急诊治疗有效,回家后多次复发,医生怀疑其发病可能与家庭环境变化相关。对该患者可采用的调查方法不包括
下列哪项不是胎盘早剥的典型表现
A公司研制开发出一项汽车刹车装置的专利技术,委托B公司生产该刹车装置的专用零部件。B公司在生产过程中擅自将该种零部件出售给C公司,致使C公司很快也开发出同种刹车装置并投入生产。下列说法错误的是
投资方案的动态评价指标有( )。
干粉灭火系统模拟喷放试验采用干粉灭火剂和自动启动方式,干粉用量不少于设计用量的()。
投资者的申购(认购)、赎回申请信息由()汇总后传至基金的注册登记机构。[2013年9月证券真题]
关于随机漫步理论,下列描述不正确的是()。
()指出人格特质分为表面特质和根源特质。
最新回复
(
0
)