瘗①旅文 王阳明 维正德四年秋月三日,有吏目云自京来者,不知其名氏。携一子一仆,将之任,过龙场,投宿土苗家。予从篱落间望见之,阴雨昏黑,欲就问讯北来事,不果。明早,遣人觇之,已行矣。 薄午,有人自蜈蚣坡来,云:“一老人死坡下

admin2015-11-25  64

问题         瘗旅文
        王阳明
    维正德四年秋月三日,有吏目云自京来者,不知其名氏。携一子一仆,将之任,过龙场,投宿土苗家。予从篱落间望见之,阴雨昏黑,欲就问讯北来事,不果。明早,遣人觇之,已行矣。
    薄午,有人自蜈蚣坡来,云:“一老人死坡下,傍两人哭之哀。”予曰:“此必吏目死矣。伤哉!”薄暮,复有人来,云:“坡下死者二人,傍一人坐叹。”询其状,则其子又死矣。明日,复有人来,云:“见坡下积尸三焉。”则其仆又死矣。呜呼伤哉!
    念其暴骨无主,将二童子持畚、锸往瘗之,二童子有难色然。予曰:“嘻!吾与尔犹彼也!”二童悯然涕下,请往。就其傍山麓为三坎,埋之。又以只鸡、饭三盂,嗟吁涕淡而告之,曰:
    呜呼伤哉!繄何人?繄何人?吾龙场驿丞余姚王守仁也。吾与尔皆中土之产,吾不知尔郡邑,尔乌为乎来为兹山之鬼乎?古者重去其乡,游宦不逾千里。吾以窜逐而来此,宜也。尔亦何辜乎?闻尔官,吏目耳,俸不能五斗,尔率妻子躬耕可有也,乌为乎以五斗而易尔七尺之躯?又不足,而益以尔子与仆乎?
    呜呼伤哉!尔诚恋兹五斗而来,则宜欣然就道,乌为乎吾昨望见尔容蹙然,盖不胜其忧者?夫冲冒霜露,扳援崖壁,行万峰之顶,饥渴劳顿,筋骨疲惫,而又瘴疠侵其外,忧郁攻其中,其能以无死乎?吾固知尔之必死,然不谓若是其速;又不谓尔子、尔仆亦遽然奄忽也!皆尔自取,谓之何哉!吾念尔三骨之无依而来瘗耳,乃使吾有无穷之怆也。
    呜呼伤哉!纵不尔瘗,幽崖之狐成群,阴壑之虺如车轮,亦必能葬尔于腹,不致久暴尔。尔既已无知,然吾何能违心乎?自吾去父母乡国而来此三年矣。历瘴毒而苟能自全,以吾未尝一日之戚戚也,今悲伤若此,是吾为尔者重,而自为者轻也,吾不宜复为尔悲矣。
    吾为尔歌,尔听之。歌曰:连峰际天兮,飞鸟不通。游子怀乡兮,莫知西东。莫知西东兮,维天则同。异域殊方兮,环海之中。达观随寓兮,奚必予宫?魂兮,魂兮,无悲以恫!
    又歌以慰之曰:与尔皆乡土之离兮,蛮之人言语不相知兮,性命不可期!吾苟死于兹兮,率尔子仆来从予兮,吾与尔遨以嬉兮!骖紫彪而乘文螭兮,登望故乡而嘘唏兮!吾苟获生归兮,尔子、尔仆,尚尔随兮,无以无侣为悲兮!道旁之冢累累兮,多中土之流离兮,相与呼啸而徘徊兮!餐风饮露,无尔饥兮、朝友麋鹿,暮猿与栖兮!尔安尔居兮,无为厉于兹墟兮!
    注①:瘗(yì):埋葬。
将下列句子翻译成现代汉语。
    (1)明早,遣人觇之,已行矣。
    (2)自吾去父母乡国而来此三年矣。历瘴毒而苟能自全,以吾未尝一日之戚戚也。

选项

答案(1)第二天早晨,派人去探视(吏目等人),他们已经离开了。 (2)自从我离开父母家乡来到此地已经三个年头了。历尽瘴毒尚且能够保全自己的性命,是因为我没有一天怀有悲伤的情绪。

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/9n84FFFM
0

相关试题推荐
最新回复(0)