首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国传统婚礼是华夏文化的精粹。中国古人认为黄昏是一天中最吉利的时间,所以会在黄昏举行婚礼。中国人喜爱红,将红色看作是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。因此在传统中国婚礼上,主色调是红色,有红色的蜡烛、红色的缎带(ribbon)、红花和新娘的红衣和红鞋。新
中国传统婚礼是华夏文化的精粹。中国古人认为黄昏是一天中最吉利的时间,所以会在黄昏举行婚礼。中国人喜爱红,将红色看作是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。因此在传统中国婚礼上,主色调是红色,有红色的蜡烛、红色的缎带(ribbon)、红花和新娘的红衣和红鞋。新
admin
2019-07-19
83
问题
中国传统婚礼是华夏文化的精粹。中国古人认为黄昏是一天中最吉利的时间,所以会在黄昏举行婚礼。中国人喜爱红,将红色看作是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。因此在传统中国婚礼上,主色调是红色,有红色的蜡烛、红色的
缎带
(ribbon)、红花和新娘的红衣和红鞋。新娘吃的食物也是一种文化象征。新娘一般会吃
红枣
(red date)、花生、
桂圆
(longan)和
瓜子
(melon seed),其中的象征意义可以从这四种食物的读音中看出。当这四种食物放在一起读时就是“早生贵子”。
选项
答案
Traditional Chinese wedding is the essence of Chinese culture. Chinese ancestors believed that dusk was the luckiest time in a day, so they held the wedding at dusk. Chinese are fond of red color and regard red as the symbol of happiness, success, luck, loyalty and prosperity. Therefore, in traditional Chinese weddings, the main color is red. There are red candles, red ribbons, red flowers as well as the red dress and shoes worn by the bride. The food the bride eats has cultural significance. The bride usually has red dates, peanuts, longans and melon seeds, the symbolic meaning of which is evident in the Chinese pronunciation of these four foods. When pronounced together, it sounds like "zao sheng gui zi (Have a lovely baby soon)".
解析
1.“吉利的”是汉语的表达,英文中对应的表达应该是“幸运的,好运的”。因此“最吉利的时间”可译为theluckiest time,也可译作auspicious time。
2.“新娘的红衣和红鞋”如果逐字对译为the bride’s red dress and shoes则显得有些生硬,此处宜译作thered dress and shoes worn by the bride,使用过去分词作定语,句子读起来更顺畅。
3.“新娘一般会吃……”,这个句子较长,为了让句子更加紧凑,后半句“其中的象征意义可以从这四种食物的读音中看出”在翻译时可以使用非限制性定语从句:the symbolic meaning of which is evident in theChinese pronunciation of these four foods。
4.“当这四种食物放在一起读时”译成英文时主句和从句主语一致,可使用“when+分词”结构,译作whenpronounced together。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/85IFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Fingerprinting.B、Crimehotlines.C、Interrogation.D、Psychologicalprofiling.C本讲座介绍了刑事案件侦破(crime-solving)的方法,包括传统的审讯(interrog
A、Rightaway.B、Intwomonths.C、Earlynextmonth.D、Inacoupleofdays.C从选项预测本题问时间。男士跟女士说下月初她才可以开始上岗,这是否会对她有影响,女士回答说没有影响,故选C。
改革开放近40年,中国成为世界上制造业最大的国家,制造业产量超过美国。中国作为“世界工厂”,以物美价廉的优势在世界市场上占有重要地位。但中国是制造大国,却不是制造强国。“MadeinChina”曾是山寨、低品质的代名词,在国际市场上一度遭到抵制(boy
随着生活水平的提高,人们的营养状况得到改善,“发福者”日渐增多。肥胖(obesity)可不仅仅是影响人们的体型而已。研究发现,肥胖是一个特别重要的与生活方式有关的癌症决定因素。世界卫生组织的国际癌症研究机构(theInternationalAgency
为了满足广大人民群众日益增长的体育需求,也为了纪念北京奥运会成功举办,中国政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(NationalFitnessDay),以推动全民健身,增强国民体质。随着社会的发展,人们锻炼的方式也变得更加多样化。老年人通常在早晨聚集
A、Appreciativelistening.B、Discriminativelistening.C、ComprehensivelisteningD、Therapeuticlistening.A讲座中间讲到“最基本的听的方式是‘欣赏性的听
烹饪技巧
繁荣
繁荣
A、Lookedforcaves.B、Burnedtrees.C、Wenttothesea.D、Builtwoodenhouses.D女士说:“在一些气候比较温暖的地方,冰河时期的人确实建了木屋。”D符合对话中的意思。
随机试题
中国以7%的土地养活22%的人口,因此我国土地十分宝贵,保护耕地是我国的一项基本国策。但有人认为,问题不至于这么严重,因为我国的90%的人口生活在40%的土地上,例如,西北还有大片的土地没有开发,只要我们注重对这些地区的土地的开发,我国的粮食问题是用不着担
硅藻——桡足动物——沙丁鱼——较大鱼——鲨鱼这条食物链为()。
患者男,20岁。1周前右足底被铁钉刺伤,未作清创处理。近日,感头痛、咬肌紧张酸胀,诊断为破伤风,其发病机制中错误的是
“编制企业年金基金管理和财务会计报告”应该是哪类机构的职责()。
某公司2009年净利润为250万元,所得税为80万元,计入财务费用的利息费用为30万元,计入固定资产的利息费用为50万元,期初总资产为500万元,期末总资产为700万元,则本期基本获利率为()。
如果注册会计师在确认持续经营假设适当的情况下决定在审计报告中增加强调事项段,可能意味着()。
今年“五一”旅游黄金周期间,有一韩国旅游团来我市旅游,当时某家旅行社的韩语导游已经陪团出发,于是该旅行社便聘用能讲流畅韩语的赵某,临时担任导游工作。赵某曾参加导游资格考试,笔试分数只差几分合格,口试成绩合格,但依然没有得到导游资格证书。赵某在导游过程中,违
到达景区后,导游人员应该顺着()避免走重复路线和回头路线。
A、允许,但要接广告B、严格禁止C、允许,但要打报告D、不知道C根据女的说的“演出是允许的,我们要打报告,基本上还是很支持我们的”,可知选C。
GreenhouseandAirlinesBritishgreengroupsspankedthePrinceCharlesfordecidingtoflytotheU.S.topickupapresti
最新回复
(
0
)