首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Besides active foreign enterprises and a【31】number of private employers, a consequential new development was the development of
Besides active foreign enterprises and a【31】number of private employers, a consequential new development was the development of
admin
2011-01-17
46
问题
Besides active foreign enterprises and a【31】number of private employers, a consequential new development was the development of employment in state-owned enterprises (guanying or guanshang). Started by some【32】Qing officials, the yangwupai, in the late nineteenth century, sizable state-owned enterprises developed primarily【33】enhancing China’s national defense. Famous industrial giants of today’s China such as the shipyards in Shanghai and heavy industries in cities like Wuhan, Nanjing, and Chongqing were built by the Qing or the Republic governments. Some of them later began to【34】considerable private investment. After World War Ⅱ, this type of state-owned employment became very important. Labor in those enterprises consisted basically【35】two tiers: a largely market-oriented allocation of blue-collar and some white-collar workers, and a mostly state allocation of most of the white-collar workers including managerial and technical personnel. The latter was a distorted labor market that featured strong【36】considerations in allocating and managing labor. Personal and kinship connections, the so-called "petticoat influence," and political【37】 were the norm for this type of labor allocation pattern. In a way, it was midway between a rather crude market-oriented labor allocation pattern and the centuries-old, warm, family-based traditional labor allocation pattern. It covered a very small but important portion of the Chinese labor force, and thus【38】our attention. Later, it apparently provided the historical precedent【39】state-owned enterprises to allocate their administrative and technical cadres, even its entire industrial labor force,【40】state employees.
选项
A、growing
B、grow
C、grown
D、grew
答案
A
解析
本题测试动词的原形、过上式、过去分词和现在分词四种形态的语法意义辨析。正文中的number需要一个前置的修饰语,例如形容词或非谓语动词,而且含主动语态的意义。符合条件的只有growing。B.grow(动词原形)生长;C.grown(过去分词)长大了的,或被培育;D.grew(过去式)生长过;A.growing(现在分词)日益增长的。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/84pjFFFM
本试题收录于:
GCT工程硕士(英语)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(英语)
专业硕士
相关试题推荐
Corruptionintherunningofthecity’slargestbankwas______inPeople’sDailyyesterday.
Somepsychologistsmaintainthatthinkingis______.Fewpeopleareabletolistentofamiliarmusicwithout______.
Therealestatecorporationislookingfor______.Thepersonwhoisinterestedinthepositionshould______.
AccordingtotheUnitedStatesgovernment,peopleareclassifiedashomelessiftheyhavenoplacetostayandnoexpectationof
ThepositionmaybringtheemployeeanannualincomeofthefollowingEXCEPT______.Thequalifiedapplicantshould______.
Theword"spas"(Line3,Para.l)mostprobablyrefersto______.Peopleweregivenphysicalfitnesstestsinordertofindout
Certainly,themostpopularmethodoftravelingusedbyAmericansistheprivately-ownedautomobile.ThevastmajorityofAmeric
Therapid-transitraillinesshould______.Itcanbeinferredthat______.
WhichofthefollowingisNOTmentionedbytheauthorasaconsequenceofnewtechnologicaldevelopments?Whatistheauthor’s
MedicineDirectionsTaketwotabletswithwarmwater,followedbyonetableteveryeighthours,asrequired.Formaximumnig
随机试题
两个进程合作完成一个任务,在并发执行中,一个进程要等待其合作伙伴发来消息,或者建立某个条件后再向前执行,这种关系是进程间的()关系。
我国利润表采用的格式是()。
下列英文缩写的中文含义错误的是:()
脊髓型颈椎病的表现是
患者男,28岁。因头晕、乏力、面色苍白2年来诊。检测RBC3.1×1012/L,Hb72g/L,MCV、MCH、MCHC均低于正常;血涂片可见红细胞中央苍白区扩大,有靶形红细胞。患者的贫血类型,除外
正常人空腹血糖的正常参考值为
下列关于期货公司及其从业人员从事期货投资咨询业务的说法,错误的是()。
户外运动:():山峰相当于():摇摆:旗帜
莫内计划
如果关系模式R是BCNF范式,那么下列说法不正确的是______。
最新回复
(
0
)