首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
历史上,语言在世界上的分布反映了世界权力的分配,使用最广泛的语言,如英语、西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语,都曾是帝国的语言,这些帝国曾积极促进其他民族使用它们的语言。权力分配的变化产生了语言使用的变化,英国和法国都曾坚持在其殖民地使用自己的语言,但大多数前
历史上,语言在世界上的分布反映了世界权力的分配,使用最广泛的语言,如英语、西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语,都曾是帝国的语言,这些帝国曾积极促进其他民族使用它们的语言。权力分配的变化产生了语言使用的变化,英国和法国都曾坚持在其殖民地使用自己的语言,但大多数前
admin
2017-03-31
70
问题
历史上,语言在世界上的分布反映了世界权力的分配,使用最广泛的语言,如英语、西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语,都曾是帝国的语言,这些帝国曾积极促进其他民族使用它们的语言。权力分配的变化产生了语言使用的变化,英国和法国都曾坚持在其殖民地使用自己的语言,但大多数前殖民地独立后,都在不同程度上努力用本土语言代替帝国语言,并取得了不同程度的成功。这段文字意在说明( )。
选项
A、本土语言是民族独立的重要标志
B、语言使用是政治权力的某种表现
C、利用权力推行语言是无法持续的
D、殖民统治对语言分布有深刻影响
答案
B
解析
本题考查意图推断。文段强调的重点是最后一句,权力分配的变化产生了语言使用的变化,英国和法国都曾坚持在其殖民地使用自己的语言,但大多数前殖民地独立后,都在不同程度上努力用本土语言代替帝国语言,并取得了不同程度的成功。由此句可知权力的变化会决定语言的变化,故选B项。A项延伸错误,从文段中只能得知殖民地独立之后努力用本土语言代替帝国语言,而不是本土语言是独立的标志;C项无法从文段中得到,根据文段描述,帝国语言在殖民统治期间仍然是强力的、持续的,独立之后改变语言是为了摆脱殖民的阴影,无法得出权力推行语言的持续性如何;D项是不重要内容,文段并不想强调殖民统治的影响。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/7XPUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
滥用权力
杭州素以风景秀丽著称。七百年前,意大利旅行家马可.波罗曾称誉它是“世界上最美丽华贵之城”。美的山水孕育着美的心灵,美的心灵创造着美的艺术。历来的大诗人、大文学家、大艺术家,都在杭州留下了不朽的篇章。杭州的民间艺术更是异彩纷呈,引人瞩目。
国家质量技术监督局
法制观念
【T1】2100多年前,中国汉代的张骞肩负和平友好使命,两次出使中亚,开启了中国同中亚各国友好交往的大门,开辟出一条横贯东西、连接欧亚的丝绸之路。我的家乡陕西,就位于古丝绸之路的起点。站在这里,回首历史,我仿佛听到了山间回荡的声声驼铃,看到了大漠飘
九寨沟的风光,因它的内涵丰富,很难以一字穷述,还须继续探幽发微。它的奇美风光,从结构上讲以水为主体的,这是它有别于其他山水的特色。一位经验丰富纵览过世界风光的国际旅游企业家,曾在九寨沟风光最妩媚的秋天作了一次短游,他说:“像九寨沟这样美妙的景色,世界上是少
英国的国花是哪种花?(厦门大学2010翻译硕士)
根据提供的资料信息,自拟题目,写一篇不少于800字的议论文。要求:观点突出,结构合理,思路清楚,逻辑性强,有说服力,无语病。2012年11月21日《钱江晚报》记者刊登了一篇题为《地铁来了,我们却还不是合格乘客》的署名文章:“昨天7万人试
请以《行百里者半九十》为题写一篇文章。要求:(1)必须写成议论文。(2)不少于800字。(3)字迹工整,卷面整洁。
随机试题
全身微循环障碍的患者禁忌使用冷疗的理由是()
下列关于房地产经纪人职业资格考试报考条件的说法中,正确的是()。
英国的普通法来源于()。
以下关于现值的说法正确的是( )。
提出了税赋四原则,即“平等、确实、便利、最少证收费”原则的是()。
企业向员工提供的薪酬应该与员工对企业的贡献保持平衡,这体现了企业薪酬制度设计的()。
关于板块构造学说,下列说法错误的是()。
2007年5月,甲向乙借款10万元。同年10月,乙要求甲在2008年10月1日前还款,甲同意。后甲未按期还款。2008年11月1日,甲请求乙将还款期延长一年,乙未同意。因甲迟迟未还款,乙拟提起诉讼。本案诉讼时效期间的起算点是()(2011年一法专一
己定义charch=’$’;inti=l,j;,执行j=!ch&&ii++以后,i的值为【】。
Hello,everyone.Itisagreatpleasuretohaveyouasassistantstohelp【B1】________theparty.Iamsendingaroundaformfory
最新回复
(
0
)