首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I was born in Tuckahoe, Talbot Country, Maryland. I have no accurate knowledge of my age, never having seen any authentic record
I was born in Tuckahoe, Talbot Country, Maryland. I have no accurate knowledge of my age, never having seen any authentic record
admin
2014-09-18
44
问题
I was born in Tuckahoe, Talbot Country, Maryland. I have no accurate knowledge of my age, never having seen any authentic record containing it. By far the larger part of the slaves know as little of their age as horses know of theirs, and it is the wish of most masters within my knowledge to keep their slaves thus ignorant. I do not remember having ever met a slave who could tell of his birthday. They seldom come nearer to it than planting-time, harvesting, springtime, or fall-time. A lack of information concerning my own was a source of unhappiness to me even during childhood. The white children could tell their ages, I could not tell why I ought to be deprived of the same privilege. I was not allowed to make any inquiries of my master concerning it. He considered all such inquiries on the part of a slave improper and impertinent. The nearest estimate I can give makes me now between twenty-seven and twenty-eight years of age. I come to this, from hearing my master say, some time during 1835, I was about seventeen years old.
My mother was named Harriet Bailey. She was the daughter of Issac and Betsey Bailey, both coloured, and quite dark. My mother was of a darker complexion than either my grandmother or grandfather.
My father was a white man. He was admitted to be such by all I ever heard speak of my parentage. The opinion was also whispered that my master was my father; but of the correctness of this opinion, I know nothing; the means of knowing was withheld from me. My mother and I were separated when I was but an infant—before I knew her as my mother. It is a common custom, in the part of Maryland from which I ran away, to part children from their mothers at a very early age. Frequently, before the child has reached its twelfth month, its mother is taken from it, and hired out on some farm a considerable distance off, and the child is placed under the care of an older woman, too old for field labor. For what this separation is done, I do not know, unless it be to hinder the development of the child’s affection towards its mother.
The author had not spent much time with his
选项
A、mother.
B、master.
C、grandfather.
D、grandmother.
答案
A
解析
推断题。根据文章最后一段得知,作者不满周岁就与母亲分开,由一位老妇照看,母亲却在别处出卖劳动力,因此不可能有太多时间与孩子呆在一起。可见,A 项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/7RxMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?(1)____
Youknowyouhavetoread"betweenthelines"togetthemostoutofanything.Iwanttopersuadeyoutodosomethingequallyim
Televisioncanbeawonderfullearningtool.Thirty-oddyearsago,"SesameStreet,""TheElectricCompany"and"Mr.Rogers’Neig
Oneofthegoodthingsformeninwomen’sliberationisthatmennolongerhavetopaywomentheold-fashionedcourtesies.
WherewasThorpe’sathletictalentdiscovered?
Coketownwasatownofredbrick,orofbrickthatwouldhavebeenredifthesmokeandtheasheshadallowedit;butasmatters
______,hewouldnothaverecoveredsoquickly.(1995年考试真题)
Indoingexperiments,youmustbe______theprecisioninstruments.
Statusesaremarveloushumaninventionsthatenableustogetalongwithoneanotherandtodeterminewherewe"fit"insociety.
Whichgroupofchildrenhasabiaswhenchoosingmusicalinstruments?
随机试题
Gemfibrozil的中文名称Nifedipine的中文名称
诊断用X线机房的主防护铅当量应是
位于肘横纹中,肱二头肌腱尺侧的腧穴是
相恶的含义是指
设置道路立体交叉的条件有()。
设计合同示范文本规定,发包人向设计人提供的项目设计要求包括()。
在城镇交通繁华路段施工盖梁时,宜采用(),以减少占路时间。
《现场设备、工业管道焊接工程施工及验收规范》规定,焊工应按规定的()及焊接技术措施进行施焊。
体操是一项徒手、持轻器或在器械上完成各种身体练习,并融健、力、美与实用技能为一体的体育项目。()
Geneticallymodified(GM)foodstuffsareheretostay.That’snottosaythatfoodproducedby【C1】______agriculturewilldisappea
最新回复
(
0
)