首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-12-06
37
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
We can learn from the context in Paragraph 9 that the word "camellia" most probably mean______.
选项
A、an animal used in perfume for its smell
B、a piece of fabric used both in perfume and at funerals
C、a flower used in perfume for its fragrance and used for funerals
D、an ornament used in perfume and at funerals
答案
C
解析
原文说camellia(山茶花)是用在香水里的,所以应为一种增加香味的花。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/71NDFFFM
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Severalclassesofbittercitruscompoundhavelookedpromisingasanticanceragentsinlaboratorytests.Anewstudyindicates
A、ThePresidentsignedtheletterB、ThePresidentheldthesoldier’shandtightlyC、Theyoungmanwentpeacefullythroughtohi
Throughlivetelevision,theworldisnowabletowitnesshistoricaleventsastheyhappen.
Folkwisdomholdsthattheblindcanhearbetterthanpeoplewithsight.Scientistshaveanewreasontobelieveit.Researc
Acoronarydiseaseisthewidely-usedterm______insufficiencyofbloodsupplytotheheart.
Theeducatorsshouldtryhardtodevelopthe______abilitiesofchildren.
Thereiscurrentlyabroadanewwaveofappreciationforbreadthofknowledge.Curriculaatuniversalitiesandcollegesandprog
Treatmentofpersonswithviralinfectionissupportiveandutilizesthepatient’sowninnerbodydefensesto______recovery.
A、Inapetshop.B、Inapediatricianoffice.C、Inaveterinaryclinic.D、Inamedicallaboratory.C本题要抓住两处关键词语(对话中男士提到的infection
A、Popsound.B、Brokenfinger.C、Pulling-apartofbones.D、Crackedbone.C由女士所说的“Whenthebonesofthejointarepulledapart,and
随机试题
A.运动终板B.郎飞结C.树突棘D.缝隙连接电突触是()
下列关于质量保证体系的说法中,错误的是()。
(2009年真题)某项发盘于某月25日以电报形式送达受盘人,但在此之前的当月24日,发盘人以传真告知受盘人发盘无效,此行为属于()
Whatdrawsmyfirm’sattentionisthedesignofcities.WhenwedesignedAmerica’sfirst"green"officebuildingtwodecadesag
长期胃肠外营养的病人置管的部位是( )。
热拌沥青混合料相邻两幅及上下层的横接缝应错开()以上。
在实际工作中,大多数银行都不在设计专门的装修、耐用消费品、旅游和医疗消费贷款。
霾,又称灰霾,是指原因不明的因大量烟、尘等微粒悬浮而形成的浑浊现象。下列关于霾的说法正确的是()。
已知分式方程的解是非负数,则m的取值范围是()。
人脑活动的最基本节律是()
最新回复
(
0
)