首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国国旗(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(Communist Party of China)领导。另外
中国国旗(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(Communist Party of China)领导。另外
admin
2021-09-14
41
问题
中国国旗
(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表
中国共产党
(Communist Party of China)领导。另外四颗较小,代表中国社会中的四个阶级。四颗小五角星各有一尖正对着大星的中心点,象征共产党领导下的中国人民大团结。
选项
答案
Flag of China is also referred to as the "five-star red flag". The color is red representing revolution. There are five yellow five-pointed stars on the top left part of the flag. Compared with white, yellow is brighter and more beautiful, representing the Chinese nation as yellow race. One star is comparatively larger than the other four, and it symbolizes the leadership of the Communist Party of China. The four smaller stars represent people of four classes in Chinese society. One point of each small star faces the center of the larger star, which represents the unity of the Chinese people under the leadership of the Communist Party of China.
解析
1.“旗面为红色,象征革命”可译为一个英语句子,使用现在分词representing…作“红色”的定语。
2.“旗面左上方……为黄色人种”中第1个短句可采用mere be句型;第2和第3个短句可整合到同一句中,将“黄色较白色明亮美丽”作主句,“较白色”是“黄色与白色比较”,可使用过去分词compared with white前置,作状语;主干则是“黄色明亮美丽”;“表示中华民族为黄色人种”可使用现在分词representing…作补语。
3.“五颗五角星……共产党的领导”可译为两个并列句,用and连接。
4.“四颗小五角星……中国人民大团结”中“象征……”,可使用which引导的非限制性定语从句,修饰前面整句。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6yFFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Educationcutshavebecomeroutineoverthepastfewyears,andthebillionsslashedfromschooldistrict【B1】______aremakingit
AnimalsontheMoveA)Itlookedlikeascenefrom"Jaws"butwithoutthedramaticmusic.Ahugesharkwaslowlyswimmingthrough
AnimalsontheMoveA)Itlookedlikeascenefrom"Jaws"butwithoutthedramaticmusic.Ahugesharkwaslowlyswimmingthrough
SmallSchoolsRisingA)Thisyear’slistofthetop100highschoolsshowsthattoday,thosewithfewerstudentsareflourishing.
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动的研究”(“researchdrivenbycuriosity")。在未来50年甚至更长的
近来,为进人海外大学读书而参加雅思(IELTS)考试的学生人数激增,雅思考试的组织者们也相应增加了考试的次数来满足需求。去年5月和7月间的雅思考试中,上海考生达到了10000人,今年这个数字增加到了17000左右,比去年同期增长了约70%。不断增长的就
Executivepaychecksmightgrabthemostheadlines,butit’stop-tiermedicalprofessionalswhoarebringinginthebiggestsalar
Afewmonthsago,Iwasdownwithaterriblecoldwhichendedinapersistentbadcough.Nomatterhowmanydifferent【C1】______I
随机试题
焊机的主要技术指标是什么?
以下哪项变化属于五行相侮
小儿肺结核最常见的类型是
由于业主原因导致的费用偏差,主要有( )。
根据行政法律制度的规定,下列有关法律、法规授权组织和行政机关委托组织的表述中,不正确的有()。
固定订货量系统的关键在于计算出订购点时的( )。目前的该传真机公司的EOQ是( )个。
股份支付的授予日是指()。
在古代封建王朝统治中,官吏的选拔制度是很重要的政治制度,魏晋南北朝之前,中央政府采取的官员选拔制度有()。
用UML建立业务模型是理解企业业务的第一步,业务人员扮演业务中的角色及其交互方式,例如航空公司的售票员是业务员,电话售票员也是业务员,它们直接的关系是()。
【B1】【B11】
最新回复
(
0
)