首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
技术与天才哪个对科学发展更重要 ——1994年英译汉及详解 According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the hori
技术与天才哪个对科学发展更重要 ——1994年英译汉及详解 According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the hori
admin
2015-12-29
60
问题
技术与天才哪个对科学发展更重要
——1994年英译汉及详解
According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge.【F1】
Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.
【F2】
"In short," a leader of the new school contends, "the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions."
【F3】
Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science.
The modern school that hails technology argues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments.
The centerpiece of the argument of a technology-yes, genius-no advocate was an analysis of Galileo’s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions.【F4】
Galileo’ s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth.
But the real hero of the story, according to the new school of scientists, was the long evolution in the improvement of machinery for making eyeglasses.
Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute.【F5】
Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa often depends on the issue of which is seen as the driving force.
【F3】
选项
答案
多年来,工具和技术本身作为根本性创新的源泉在很大程度上被历史学家和科学思想家们忽视了。
解析
本句考查的重点是:被动语态和反身代词。 句子主干结构是一个简单的被动语态句: tools and technology…have largely been ignored by…主语部分有一个themselves反身代词。as a source of fundamental innovation介词短语作定语。Over theyears“多年来”:philosophers of science“科学思想家们”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6xZ7FFFM
0
考研英语一
相关试题推荐
Whatimpactcanmobilephoneshaveontheirusers’health?Manyindividualsareconcernedaboutthesupposedilleffectscaused
Whatimpactcanmobilephoneshaveontheirusers’health?Manyindividualsareconcernedaboutthesupposedilleffectscaused
Whatimpactcanmobilephoneshaveontheirusers’health?Manyindividualsareconcernedaboutthesupposedilleffectscaused
Whatimpactcanmobilephoneshaveontheirusers’health?Manyindividualsareconcernedaboutthesupposedilleffectscaused
Whennextyear’scropofhigh-schoolgraduatesarriveatOxfordUniversityinthefallof2009,they’llbejoinedbyanewface
TheearlyretirementofexperiencedworkersisseriouslyharmingtheU.S.economy,accordingtoanewreportfromtheHudsonIn
TheearlyretirementofexperiencedworkersisseriouslyharmingtheU.S.economy,accordingtoanewreportfromtheHudsonIn
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
随机试题
《中华人民共和国执业医师法》规定,取得执业助理医师执业证书后,在医疗、预防、保健机构中试用期满2年,具有以下学历者,符合参加执业医师考试资格的是
2006年1月1日起,出口企业的出口货物退(免)税实行单证备案管理制度。()
FCM是()的简称。
奥苏伯尔提倡在教学中采用“先行组织者”这一技术,其精神实质是()。
先化简,再求值:
A、 B、 C、 D、 A相邻两个图形间都有两个小图形相同,相邻三个图形间仅有一个小图形相同。
捆绑销售:是共生营销的一种形式,是指两个或两个以上的品牌或公司在促销过程中进行合作,从而扩大它们的影响力。下面属于捆绑销售的是:
America—thegreat"meltingpot"—hasalwaysbeenarichblendofculturaltraditionsfromallovertheworld.ManyAmericanfamil
(1)Icryeasily.IonceburstintotearswhenthecurtaincamedownontheKirovBallets"SwanLake".Istillchokeupeverytim
【B1】【B3】
最新回复
(
0
)