首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was nobl
I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was nobl
admin
2015-11-27
42
问题
I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it; peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of gray mountain and wavering length of upland. Beneath his gaze the dew-fogs dipped and crept to the hollow places, then stole away in line and column, holding skirts and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grassland, while the brave lines of the hills came forth, one beyond other gliding.
The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests. Autumn’s mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father.
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, " God is here!" Then life and joy sprang reassured from every crouching hollow; every flower and bud and bird had a fluttering sense of them, and all the flashing of God’s gaze merged into soft beneficence.
选项
答案
树林层层叠叠地显现出来,宛若刚刚苏醒的山峦的帷帐,因深深的敬畏和对暴风雨的回忆而显得威武庄严。秋天那温柔的手已经在抚摸它们,因为它们的颜色已经改变,点缀着金黄、丹红和橄榄绿。它们对朝阳所怀的一片喜悦,像是要奉献给一个新郎,但更像是要奉献给一位父亲。 然而,在树林那缥缈的景象消失之前,欢悦的晨光突然跃过了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方分别染成琥珀色、蓝色、紫色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,哪里就如同帷帐被掀开一样。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都插上了希望的翅膀,向前飞翔,大声宣告着“上帝在这里!”于是生命和欢乐从每一个蜷伏的洞穴里信心十足地欣然跃出;每朵花、每棵菜、每只鸟都因生命和欢乐而悸动;上帝凝视的目光全部汇合成温柔的恩泽。
解析
1.画线部分第一段第一句中,arose in folds指“(树林)层层叠叠地显现”。like drapery ofawakened mountains和stately with a depth of awe,and memory of the tempests是两个并列关系的短语,作定语修饰woods。第一个短语中,like作介词;后一个短语的介词with又带有两个并列关系的名词性短语作它的宾语。两个短语分别译作“宛若刚刚苏醒的山峦的帷帐”和“因深深的敬畏和对暴风雨的回忆而显得威武庄严”。
2.画线部分第一段第二句以第三个and为连接词,连接两个并列分句,可分译为两句。第一个分句中,them和they指代woods“树林”;touched一词,通常在用于过去分词时,表达“略带……的色彩;点缀”的意思,例如:clouds touched with pink“带粉红色的云彩”。第二个分句中,less和than分开,less引出的部分是否定的,than则引出肯定部分,译作“(树林)对朝阳所怀的一片喜悦,像是要奉献给一个新郎,但更像是要奉献给一位父亲”。
3.画线部分第二段第一句中,the cloven hoof本义是“偶蹄”,这里象征撒旦或邪恶。
4.画线部分第二段最后一句中,a nuttering sense of them,注意此处them指代life and joy。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6wMYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
StressManagementI.Thegoalofstressmanagement—takingchargeofthoughts,emotions,【B1】______andenvironmentetc.【B1】____
CultureShockCultureshockisapainfulexperiencewegothroughwhenweencountermanynewthingsinanothercountryandw
_____areboundmorphemesbecausetheycannotbeusedasseparatewords.
BeforeJoseMartinezsetuphispizzadeliveryservice,he
Howwasitpossible,Iaskedmyself,towalkforanhourthroughthewoodsandseenothingworthyofnote?Iwhocannotseefind
Dr.RablenandDr.OswaldhavejustpublishedastudywhichconcludesthatNobelsciencelaureateslivesignificantlylongertha
CreativityEnvironmentI.WhatwedoincreativethinkingA.TheExplorer—ourroleforcollectingmaterialsandinformationB
我自然知道,大山有坎坷,大海有浪涛,大漠有风沙,森林有猛兽。即便这样,我依然喜欢。打破生活的平静便是另一番景致,一种属于年轻的景致。真庆幸,我还没有老。即便真老了又怎么样,不是有句话叫老当益壮吗?于是,我还想从大山那里学习深刻,我还想从
LatelyDreamWorksSKGhasbeenawanderingtribe.Thewould-bestudio,whichmadefilmssuchasAmericanBeautyandWaroftheW
茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整
随机试题
法国烹饪用料讲究,花色品种繁多,特点是香浓味厚、鲜嫩味美,注重色、形和营养。()
男性,65岁,食欲亢进、体重增加1年。体检:身高170cm,体重85kg,腹部、臀部脂肪肥厚,下腹部及大腿上部可见淡红色紫纹。血压150/100mmHg。初步诊断为库欣综合征检查发现患者24小时尿游离皮质醇增高,血浆皮质醇:上午8时560nmol/L,
某煤矿是增值税一般纳税人,从事采矿、选矿,本矿山的运输队也从事矿产品运输业务,2017年6月发生下列业务:(1)开采原煤6000吨,将其中3000吨直接销售,取得销售额400000元(不含增值税);将其余3000吨连续加工洗选煤,销售洗选煤1200吨,取
()汇率制度是指没有汇率平价的制约,市场汇率随着外汇供求状况变动而变动的汇率制度。
下列不属于内部控制要素中内部环境的是()。
(1)你认为M公司在此次招聘实施过程中存在哪些问题?(3)假如你是人力资源部经理。请你设计本次招聘过程。
“教也者,长善而救其失者也”。
清朝中央司法机构包括()。
下列关于Serv_UFTP服务器安装和配置的描述中,错误的是
在关系数据库中,用来表示实体间联系的是
最新回复
(
0
)