首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In our philosophy of life we believe that in most cases what is sauce for the______is sauce for the gander.
In our philosophy of life we believe that in most cases what is sauce for the______is sauce for the gander.
admin
2018-06-29
71
问题
In our philosophy of life we believe that in most cases what is sauce for the______is sauce for the gander.
选项
A、chicken
B、pigs
C、ducks
D、goose
答案
D
解析
“What is sauce for the goose is sauce for the gander.”是个习语,意指“适用于甲的东西也适用于乙”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/5q1YFFFM
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
OnthisobservanceofWorldMalariaDay,Icallonallpartnerstoincreaseinvestmentsinbothresearchandprogramstodefeat
A、正确B、错误B根据原文“shewouldnothaveknownhowtocareforherownhomeandchildren.”,此句是虚拟语气,表示与事实相反,说明母亲懂得了如何照顾自己的家庭和孩子。
A、Middle-classpeople.B、Therich.C、Thepoor.D、Theyoung.A题干:哪些人涌向了郊区?根据原文“Sincemostofthosemakingthemoveweremiddle-cl
Whatdoesthespeakermean?
A、SecretaryofStateforHealth.B、Liverpool.C、PatrickTate.D、AcompanynamedCACI.D特定信息的找寻和判断。根据原文PatrickTate,principalres
A、Theareaoftheleftsideofawoman’sbrainforlanguagelearningdevelopsbetterthanthatofaman’s.B、Therightsideofa
A、正确B、错误B特定信息的找寻和判断。根据原文bythemid-1800s,fasterandcheaperrailroadsbecamemorepopularandthecanalsystemdeclined可知,运河系统
Thefeelingofcompetitionamongthestudentsinalltheclassroomswherethetestwasgoingonwasnoticeabletoeveryone.
Hewasalwaysfinding______withhisdaughter’sfriends.
Thegardenersetoutcuttingthegrass,buthefinisheduptalkingtothebabysitteroverthegardenwall.
随机试题
与血液生成关系最密切的脏腑是
伤寒肥达氏反应中,O凝集效价大于多少时有诊断价值
()着眼于执行组织确定的施工成本管理目标,发挥现场生产成本控制中心的管理职能。
同一控制下的企业合并,合并方在企业合并中取得的资产和负债,应当按照合并日在被合并方的()计量。
关于促进残疾人就业的税收优惠政策,下列表述不正确的有()。
儿童个案工作可以(),以达到其工作目标。
某生物生长过程中,在三个连续时段内的增长量都相等,在各时段内平均增长速度分别为v1,v2,v3,该生物在所讨论的整个时段内的平均增长速度为()
意志行动的基本阶段有()
培养法治思维的前提是()。
搜索考生文件夹下的DONGBEI.DOC文件,然后将其删除。
最新回复
(
0
)