首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这个暑假哪谈得上好好休息,一直叫工作赶着呢。
这个暑假哪谈得上好好休息,一直叫工作赶着呢。
admin
2022-03-16
35
问题
这个暑假哪谈得上好好休息,一直叫工作赶着呢。
选项
答案
この夏休みはよく休んだどころか、ずっと仕事に追われている。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/4kksFFFM
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
打开工作簿文件Excel.xlsx。选取“职工号”列(A2:A10)和“岗位津贴”列(C2:C10)数据区域的内容建立“簇状条形图”,图表标题为“岗位津贴统计图”,图例在底部,将图插入到表A11:G27单元格区域。
問題4 次の言葉の使い方として最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい。
問題13 右のページは、東京都カルチャー会館で4月から開講される英語講座の案内の一部である。下の問いに対する答えとして、最もよいものを1、2、3、4から一つ選びなさい。
次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい。わが国では一般に、日本人が外国語を話せないのは、教育の技術が悪いからだと信じられている。はたして(41)。確かに教育にも問題があろう。しかし、たとえばつぎの四点を実行(
この(水)はたいへんつめたいです。
「君、アメリカに 四年も 留学していたんだよ。」 「あ、そう。どおりで 英語が 上手な よ。」
「あのう、市役所には どう 行ったら いいでしょうか。」 「市役所だったら、この 道を まっすぐ 、右側に あります 。」
「君、田中先生を まだ 覚えて いる?」 「うん、もちろん。———— 先生の 授業は おもしろかったね。」
駅の階段で、大きなスーツケースを一人で持って階段を上がれない人がいたので、見るに______手助けした。
日本の会社では四月になると、新入社員が大勢入ってきます。学校を卒業したばかりの若者たちです。ほとんどの人は社会人としての生活を想像しながらいらいらしてこの日を待っています。あこがれの会社に入社した人はさらに期待が大きいです。しかし、10年経った今、働くこと
随机试题
出于战略性目的所进行的固定资产投资有()
以下糖尿病康复治疗中不正确的是
典型的红白血病发展一般依次经过的三个阶段是
某物业服务企业管理有多层住宅250万m2,则该企业在管理面积方面符合的物业服务企业资质等级为()。
“豫剧四旦”是指()、马金凤、阎立品、崔兰田。
某大学通过逐步改善科研、生活条件,让本校教师和引进的人才共同拥有一个好的环境。2002年年底,投资1600万元的工科实验大楼已交付使用。实验用房新增了1.2万多平方米,并筹集资金500多万元购置和更新了设备。他们通过出售公房和自愿筹资等方式实施教师“安居
森林:树
新中国成立后,党领导中国人民继续完成民主革命的遗留任务。主要包括()
在考生文件夹下,打开文档WORD1.DOCX,按照要求完成下列操作并以该文件名(WORD1.DOCX)保存文档。【文档开始】绍兴东湖东湖位于绍兴市东郊约3公里处,北靠104国道,西连城东新区,它以其秀美的湖光山色和奇兀实景而闻
Manhasbeenstoringupusefulknowledgeabouthimselfandtheuniverseattheratewhichhasbeenspiralingupwardfor10,000y
最新回复
(
0
)