首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The true artist lets himself go. He is natural. He "swims easily in the stream of his own temperament". He listens to himself. H
The true artist lets himself go. He is natural. He "swims easily in the stream of his own temperament". He listens to himself. H
admin
2020-01-19
60
问题
The true artist lets himself go. He is natural. He "swims easily in the stream of his own temperament". He listens to himself. He respects himself.
He comes into the light of everyday like a great leviathan of the deep, breaking the smooth surface of accepted things, gay, serious, sportive. His appetite for life is enormous. He enters eagerly into the life of man, all men. He becomes all men in himself.
The function of the artist is to disturb. His duty is to arouse the sleepers, to shake the complacent pillars of the world. He reminds the world of its dark ancestry, shows the world its present, and points the way to its new birth. He is at once the product and preceptor of his time. After his passage we are troubled and made unsure of our too-easily accepted realities. He makes uneasy the static, the set and the still. In a world terrified of change, he preaches revolution—the principle of life. He is an agitator, a disturber of the peace—quick, impatient, positive, restless and disquieting. He is the creative spirit working in the soul of man.
—The True Artist, by Norman Bethune
选项
答案
真正的艺术家狂放不羁。他自由自在,悠然自得地在自己个性的川流中畅游。他倾听自我,尊重自我。 他像深海巨鲸,每日浮现水面、一展风姿、打破惯有的平静。他嬉闹玩耍、轻松愉快,又严肃认真、一丝不苟。他酷爱生活,渴望与所有人同呼吸、共命运。他成了所有人的化身。 艺术家的作用就是惊世骇俗。其职责在于唤醒沉睡的人们,惊悟那些沾沾自喜、自鸣得意的世之骄子。他提醒世人不要忘记曾经在黑暗中摸索的先辈,让世人看到当前的现状,为他们指引新生之路。他既是时代的产物,又是时代的先锋。他的出现先是令人困惑,继而怀疑早已习以为常的现实。他令平静、凝滞、死寂的一切苏活。在一个惧怕变革的世界里,他宣扬变革乃生活之本。他又是擅长鼓动,乐于打破平静的活动家。他机智敏锐,自信乐观,热烈急切.不满现状,激人奋发。他是活跃于人类灵魂深处富于创造力的精灵。 ——《真正的艺术家》诺尔曼.白求恩
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/38cUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
localpeople’scourtsatdifferentlevels
Thegrowthofthelimitedliabilitycompanyandmunicipalbusinesshadimportantconsequences.Suchlarge,impersonalmanipulati
世界多极化
人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给
"Warisamerecontinuationofpoliticsbyothermeans,"PrussiantheoristKarlVonClausewitzwrote.Today,banking—broadlyde
shadowbanking
可持续发展战略
Unhappinesscomeseitherthroughfearorthroughvainandunbridleddesire;butifamancontrolsthese,hecanwinforhimself
行政审批制度
Shadowbanking
随机试题
(2009年第46题)假膜性炎是发生于
根据《罂粟壳管理暂行规定》(1999年),中药饮片经营门市部零售罂粟壳,必须
高浓度葡萄糖、尿素或造影剂皆不影响的比重测定方法为
我国《环境保护法》的基本原则是( )。
一、注意事项1.《申论》考试,与传统作文考试不同,是对分析驾驭材料的能力与对表达能力并重的考试。2.作答参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。3.仔细阅读给定的资料,然后按“申论要求”依次作答。二、给定资料1.200
A、 B、 C、 D、 C内部图形依次顺时针旋转90°并依次向右移动。
训练水平即指运动员在训练过程中达到的竞技能力的水平。()
人类在科学研究中掌握了电能的规律,然后以该规律为指导,人们研制生产出各种工业和家用电器,极大地促进了生产力的发展和人类生活品质的改善。这一事实表明()
A、B、C、D、B
Readthefollowingtextanddecidewhichanswerbestfitseachspace.Forquestions26-45,markoneletterA,B,CorDony
最新回复
(
0
)