首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is
admin
2013-01-12
34
问题
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is because I am interested in the perception of objects in space. And that was a subject about which the Greeks were totally wrong. It was understood for the first time about the year AD 1000 by an eccentric mathematician whom we call Alhazen, who was the one really original scientific mind that Arab culture produced.【66】Alhazen first recognized that we see an object because each point of it directs and reflects a ray into the eye. The Greek view could not explain how an object, my hand say, seems to change size when it moves. In Alhazen’s account it is clear that the cone of rays that comes from the outline and shape of my hand grows narrower as I move my hand away from you.【67】And that, and only that, accounts for the difference in size. It is so simple a notion that it is astonishing that scientists paid almost no attention to it for six hundred years.【68】The concept of the cone of rays from object to the eye becomes the foundation of perspective [透视画法]. And perspective is the new idea which now revivifies mathematics.
【69】A manuscript of Alhazen’s Optics in translation in the Vatican Library in Rome is annotated by Lorenzo Ghiberti, who made the famous bronze perspectives for the doors of the Baptistry in Florence. He was not the first pioneer of perspective--that may have been Filippo Brunelleschi--and there were enough of them to form an identifiable school of the Perspectivi.
【70】
A. It was a school of thought, for its aim was not simply to make the figures lifelike, but to create the sense of their movement in space.
B. The Greeks had thought that light goes from the eyes to the object.
C. The excitement of perspective passed into art in north Italy, in Florence and Venice, in the fifteenth century.
D. As I move it towards you, the cone of rays that enters our eye becomes larger and subtends a larger angle.
E. Above all, we feel that the painter’s eye is on the move.
F. But artists attended to it long before that, and in a practical way.
选项
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/24HYFFFM
0
考博英语
相关试题推荐
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfocus,increasinglyemergeasthedecisivedecadeforA
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfocus,increasinglyemergeasthedecisivedecadeforA
Thefoodyoueatdoesmorethanprovideenergy.Itcanhaveadramaticeffectonyourbody’sabilitytofightoffheartdisease,
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkablefirstforwhatitcontains:therangeofnewsfro
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkablefirstforwhatitcontains:therangeofnewsfro
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkablefirstforwhatitcontains:therangeofnewsfro
In1963anAmericanphysiotherapistGlennDomanwroteabest-sellingbookcalledHowtoTeachYourBabytoRead.Nowtranslated
In1963anAmericanphysiotherapistGlennDomanwroteabest-sellingbookcalledHowtoTeachYourBabytoRead.Nowtranslated
随机试题
国际劳动立法最主要的来源是()
无菌包被无菌生理盐水浸湿后应该立即
下列关于分娩期胎儿的变化,说法不正确的是
妊娠晚期胎儿宫内情况的监护,不包括以下哪项
孕3个月孕妇,突起下腹阵痛伴阴道流血,持续约12小时,出血不止,感到头晕并晕倒,被家人送至医院。查体:BP9/6kPa,脉搏118次/分,患者面色苍白,口唇色淡。妇科检查:外阴大量血迹,阴道仍流血并有血块,宫颈口已开,其内可触及软性胚胎组织,子宫体约3个月
经海关审查确实的进口溢卸、误卸货物,由载运该货物的原运输工具负责人向海关申请办理退运出境手续,有效期是自该运输工具卸货之日起()内。
设在县城的B企业按税法规定代收代缴设在镇的A企业的消费税,则下列处理正确的是()。
关于彝族的正确表述是()。
关于我国刑法的适用范围,下列观点正确的是:
Theroomwasfurnishedwiththesimplestessentials,abed,achair,andatable.
最新回复
(
0
)