首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
如果说,译者在翻译过程中的“隐身”就是使读者在阅读译作时的感觉与阅读原作一样,“现身”则是发挥自己的主体性。请就此发表自己的看法。
如果说,译者在翻译过程中的“隐身”就是使读者在阅读译作时的感觉与阅读原作一样,“现身”则是发挥自己的主体性。请就此发表自己的看法。
admin
2017-03-31
32
问题
如果说,译者在翻译过程中的“隐身”就是使读者在阅读译作时的感觉与阅读原作一样,“现身”则是发挥自己的主体性。请就此发表自己的看法。
选项
答案
译者的主体性:从隐身到现身 古今中外的人类发展史告诉我们,翻译是人类交流思想、传播科学知识、促进社会文明发展和进步的重要手段。如果没有翻译,使用不同语言的人们将无法交流,人们将处于一个封闭、停滞不前的状态。因此,可以说人类历史的进步在很大程度上要归功于翻译者的努力。 然而传统的翻译观认为翻译仅仅是一种语际转换活动,而译者则是“文化的搬运工”,“一仆二主”的“仆人”,甚至是“隐形人”等。传统译学视原文、原文作者为绝对权威,译者在翻译研究中被边缘化,处于隐身地位。而现当代翻译学宣称译文并非附属于原文,并非是原文的衍生,译者并非次于、低于、劣于原文作者,译者作用明显获得重视,主体性得以显现。 20世纪70年代后,随着翻译研究中“文化转向”和“描述性翻译研究”的出现,译者主体性开始备受关注并成为翻译研究的新课题。解构主义、阐释学等哲学理论为译者的主体性提供了有力的理论支撑。译者的主体性在翻译过程中具体表现为:翻译即改写;翻译即目的性活动;翻译即创造性叛逆。翻译时,译者不是被动地复制原文内容,而是积极主动地对原文进行创造性地、操控性地调整。翻译是一种行为,和其他行为一样都有一定的目的性,译者有目的地根据译语文化的要求而做出的抉择。为达到某一特定目的,译者对原文的改写及创造性叛逆是不可避免的。严复的《天演论》就是一个典型的例子。在当时列强横行、民族存亡的中国,严复心系民族安危,迫切希望通过西学开启民智以达到救亡图存的目的,他有目的地进行改写,把赫胥黎的《进化论与伦理学》译为《天演论》,鼓舞了无数知识分子。同样,林纾为使国人觉醒并摆脱列强的奴役,有目的性、创造性地译就了《黑奴吁天录》。两部作品都充分体现了译者在翻译过程中的主观能动性。总的说来,翻译是文化交流活动,是译者对异域文化进行选择和接受的过程。为达到文化交流的目的,译者必然发挥其主观能动性对异域文化进行调整。 翻译不是简单的语言之间的互相转化,还包括了作者和译者的心理活动和思维活动;翻译不仅仅是转换一个作品,而更是不同文化和传统之间的交流;翻译不仅仅是方法和手段的体现,更要求作品整体符合逻辑和呈现美感。因此,翻译是一项极其复杂的工作。而这项工作能否出色地完成,译者起着决定性的作用。译者在从事翻译活动的过程中,首先是原著的读者,其次才是原著的传播者,最后还是译作的创造者,译者在这三种角色的扮演及转换过程中,都必须充分发挥其主观能动性。 译者是原著和译作之间的能动的桥梁,译者主体性的发挥过程也就是其与原著、与译语读者相互交流的过程。在翻译的过程中,译者必须处理好原著和译作的关系,做到因时、因事、因地、因人而变,要做到灵活翻译。译者有权也有自由去充分发挥其主体性,只是这样的自由也受到一定的限制和影响。充分重视翻译过程中译者的主体性介入,才能更好地发挥译者在翻译活动中的作用,以创造出更好的译本。
解析
作文题目中主要引入了翻译过程中译者“隐身”与“现身”这两种情况。译者隐身是指在译文中看不见译者的痕迹,读者就像在读原文一样,即所谓的“不可见性”;译者现身是指译者发挥自己的主体性,在翻译时译者不是被动地复制原文内容,而是积极主动地对原文进行创造性地、操控性地调整。作文时需要对隐身与现身进行联系说明。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/0vPUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
亚太经合组织领导人非正式会议是亚太经合组织(APEC)最高级别的会议。会议形成的领导人宣言是指导亚太经合组织各项工作的重要纲领性文件。
中国传统文化传承与创新
据一份新调查显示,阿里巴巴、中国银行和华为,是中国学生梦寐以求的公司。这项调查由北京的一家咨询公司发起,55000多名学生参与调查。结果显示,将近四分之一的学生希望在国际企业工作,只有9%的学生想在刚起步创业的公司工作,5%的学生想要自己创业。学生们表示
二十国集团领导人圣彼得堡峰会即将举行。这是在世界经济增长动力不足、国际金融危机深层影响不断明显的背景下,世界重要经济体领导人举行的重要会议。中方支持圣彼得堡峰会以增长和就业为主题,推动二十国集团建立更加紧密的伙伴关系,加强宏观经济政策协调,共同开创世界经济
形式对等
科学是讲求实际的。科学是老老实实的学问,来不得半点虚假,需要付出艰巨的劳动。同时,科学也需要创造,需要幻想。有幻想才能打破传统的束缚,才能发展科学。科学工作者不应当把幻想让诗人独占了。嫦娥奔月、龙宫探宝、《封神演义》上的许多幻想,由于科学发展,今天大都变成
人生据说是一部大书。假使人生真是这样,那么,我们一大半作者只能算是书评家,具有书评家的本领,无须看得几页书,议论早已发了一大堆,书评一篇写完交卷。但是,世界上还有一种人。他们觉得看书的目的,并不是为了写书评或介绍。他们有一种业余消遣者的随便和从容,他们不慌
我国古代文学名作《桃花源诗》和诗序《桃花源记》的作者是()。
请简要解释以下各句中画线部分的知识点《天演论》于1898年正式刊刻出版,极大地震动了当时的思想界,在中国近代思想史上书写了浓墨重彩的一笔。
随机试题
Forsometimepast,ithasbeenwidelyacceptedthatbabiesandothercreatureslearntodothingsbecausecertainactsleadto"
A.血管损伤B.神经损伤C.骨的缺血性坏死D.骨筋膜室综合征E.骨折不愈合
下列哪项不是舍格伦综合征的特点
混合牙列期的恒牙充填修复治疗的主要目的是
以下不能诊断幽门螺杆菌(HP)感染的是
采用了同步CDMA、智能天线、软件无线电、接力切换等一系列高新技术的全新移动通信技术是()。
关于商标注册的说法,错误的是()。
学校教育
小的利益集团试图集中运用其资源来影响甚至______大的公共政策,它们为了贯彻其集团的利益,给社会公共利益带来的效应可以是非常负面的。但是,大型集团为什么甘于受小集团的扭曲、操纵、挟持,无法与后者______?这个“人少心齐,人多心反而不齐”的吊诡悖论被美
CommunicationcomesfromtheLatincommunis,common.Whenwecommunicatewearetryingtoestablisha"commonness"withsomeone.
最新回复
(
0
)