首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Whatever the size of the university, narratives about making students "global citizens" are becoming more commonplace.【F1】What t
Whatever the size of the university, narratives about making students "global citizens" are becoming more commonplace.【F1】What t
admin
2017-08-31
32
问题
Whatever the size of the university, narratives about making students "global citizens" are becoming more commonplace.【F1】
What this precisely means is unclear, making it indispensable for us to better understand these narratives, the associated strategies, and so some misleading assumptions on which they are grounded.
【F2】
In the mid-1400s, when sailors had no instruments to determine their position with accuracy, they used a navigational technique known as the rule of marteloio to determine routes from harbour to harbour.
Today, similar routes are being drawn between universities, creating global networks. Some are venerable, such as the Pontifical universities of the Roman Catholic Church, while others are newer, including the Worldwide Universities Network, with its strong emphasis on research. Others are commercial, like Laureate International Universities, a group that claims almost 90 member institutions.
As with all networks, they can be instruments of inclusion as well as exclusion. 【F3】
Global universities are recognisable because they belong to or lead global networks, while smaller institutions from less visible countries strive to become members of these clubs.
Although some major networks include partners from developing countries, there is still a huge gap in terms of participation between North and South.
The internationalisation of universities raises an old problem: the ability to connect to global dynamics without losing diversity. Some aspects of global science, such as Nobel prizes, tend to promote a "winner-takes-all" system. Higher education institutions should take a critical distance from this tendency and embrace their diversity—there is more than one Treasure Island for science. Internationalisation is not about going to places similar to our own country or institution. 【F4】
Instead, students and scholars can find stimulating environments and academic conditions that can challenge what they take for granted.
We generally assume that higher education and innovation go hand in hand, but we do not know how innovation comes about. Research is often devoted to dissemination, financing, or public policy, but there is less evidence on why an innovation occurs. The only reasonable assumption is that it happens in adverse conditions, when we have to overcome a problem. 【F5】
That’s why it’s important to put students and scholars in challenging, diverse situations and help them learn different ways of thinking.
From my point of view, facilitating access and promoting diversity should be the compass of all internationalisation strategies. So, anchors aweigh, and let’s sail.
【F5】
选项
答案
这也是让学生和学者处于具有挑战性和多样化的环境下,并帮助他们学到不同的思维方法是如此重要的原因。
解析
(1)在翻译此表语从句时,要注意避免词语的重复,如“为什么”和“原因”任选一个即可。此句译为“这也是让学生和学者处于具有挑战性和多样化的环境下,并帮助他们学到不同的思维方法是如此重要的原因。”
(2)diverse situations译为“多样化的环境”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/0Xk7FFFM
0
考研英语一
相关试题推荐
InAmericaalone,tippingisnowa$16billion-a-yearindustry.Arecentpollshowedthat40%ofAmericans【C1】______thepractice
Lawyersarelessthan1%ofAmericanadults,【C1】______theyarewell-representedingovernment.Boththepresidentandthevice-
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
InalabinOxfordUniversity’sexperimentalpsychologydepartment,researcherRoiCohenKadoshistestingarelativelynewbrai
[A]Pickupthelocalpaper[B]Savefromthefirstplace[C]Useaguidebook—yourown[D]Pickupthephone[E]Choosecheapco
随机试题
淮河由一条河床很深、便于航运的“利河”变成“害河”是在()
下列关于概率的说法,错误的是
患者出现头痛、口眼喁斜、恶风,并伴有皮肤成片瘙痒等症状,该患者感受的外邪是()。
我国宪法规定了“一切权力属于人民”的原则。关于这一规定的理解,下列选项正确的是:(2016年卷一91题,不定项)
某企业2010年年初以10万元的价格购买了一台新设备,2014年年初该设备发生故障不能正常使用,此时市场上出现了技术更先进、性能更完善的同类设备,但企业考虑到成本问题,对原设备进行修理后又继续使用。2016年年初对该设备再次进行大修理,使用至2017年末不
一批物资分别由16列火车从甲站紧急运送到600千米外的乙站,现已知每列火车在运行途中间隔不得低于40千米,且火车运行速度为200千米/小时,那么将这批物资完全运到乙站至少需要多少小时?
A、 B、 C、 D、 B
已知微分方程=(y—x)z,作变换u=x2+y2,υ=,ω=lnz一(x+y)确定函数ω=ω(u,υ),求经过变换后原方程化成的关于ω,u,υ的微分方程的形式.
已知随机变量X服从标准正态分布,Y=2X2+X+3,则X与Y()
Thelasttimeuniversitiesexperiencedsuchfar-reachingchangeininformationprocessingwasduringthelastquarterofthenin
最新回复
(
0
)