首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cultural relevance and sensitivity are key issues that American companies have to tackle as they tap into the fast-growing ethni
Cultural relevance and sensitivity are key issues that American companies have to tackle as they tap into the fast-growing ethni
admin
2018-06-06
38
问题
Cultural relevance and sensitivity are key issues that American companies have to tackle as they tap into the fast-growing ethnic population in the United States, said Bill Imada, chairman of Los Angeles-based Imada Group. The agency, which specializes in Asian language advertising, has seen meaningful growth as more American firms look for better approaches to ethnic customers whose cultures, habits, tastes and traditions have long been unexplored territory for corporate America. A rapid expansion of ethnic groups in the United States has shifted more advertising dollars toward consumers whose mother tongue is not English.
Over 11 percent of the American population were foreign-born. Among them, more than 21 million speak English "less than well," according to the Census data for 2000. Of all the things that distinguish immigrants from the folks in their adopted country, language seems to be the easiest one to surmount. Yet it’s not always easy to find an equivalent expression in a foreign language. It is tough to explain "energy conservation" to someone, whose language does not contain a proper word for "electricity". Cultural difference rather than language has emerged as the crucial issue.
选项
答案
总部位于洛杉矶的Imada集团董事长Bill Imada认为,当美国公司想在快速增长的少数族裔人口中开拓市场时,文化关联和文化敏感是他们必须处理的关键问题。对美国企业界而言,少数族裔客户的文化、习惯、情趣和传统是他们长期未曾探索的领域,随着寻求更好的方法来接近少数族裔客户的美国公司越来越多,作为专门运作亚洲语言广告的代理机构,Imada集团的业务突飞猛进。由于在美国少数族裔群体的激增,美国的公司已将更多的广告费用用于针对母语不是英语的客户的广告。 根据2000年人口普查的数据,美国人口中有超过11%是在国外出生的。其中,2100多万人英语讲得“一点儿也不好”。在使移民有别于其所在国当地居民的种种事物中,语言障碍似乎是最容易克服的。然而,要在一门外语中找到与母语对等的表达方式往往并不容易。如果一个人的母语中没有合适的词来表达“电”这一概念,那么要向他解释“能源节约”是很困难的。关键问题是文化差异,而非语言本身。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/w5CYFFFM
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Ifthereisanyendeavorwhosefruitsshouldbefreelyavailable,thatendeavorissurelypubliclyfinancedscience.Morally,ta
Thefederaldistrictcourtissuedapreliminaryinjunction,findingthatthelawlikelywasunconstitutionalinimposinganimpe
TheAPPwillkeep______ofyourexercisesonitslog,andformapersonalhealthandphysicaldocumentation.
AtatimewhenstandardsforITandartificialintelligenceriskbysplittingintoaChinesecampandanAmericanone,Europeca
女士们,先生们,上午好!中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商,至今传为佳话。中马建交33年来,两国经贸合作持续快速发展。中国海关统计,2006年两国贸易额达371亿
在中关建交25周年前夕,我应布什总统的邀请正式访问贵国。纽约是我访美的第一站,在这里能与各位新老朋友欢聚一堂,我感到很高兴。在此我要特别感谢美国银行家协会的盛情款待,向多年来为推动中美经贸合作做出积极贡献的各位朋友表示敬意!并通过你们向伟大的美国人民致以诚
海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我们人类居住环境的重要调节器。中国政府高度重视海洋的开发和保护,不断加强海洋综合管理,促进海洋产业的协调发展。中国已经形成了具有区域特征的多学科的海洋科学体系。国家
下面你将听到的是一段有关企业管理的讲话。Itstandstoreasonthatforanorganizationtoactintelligently,firstandforemost,itmusthaveac
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈
ItissaidthatinEnglanddeathispressing,inCanadainevitableandinCaliforniaoptionalSmallwonder.Americans’lifeexpe
随机试题
ASP。NET中的RSS发布,就是通过RSS文件将信息以各种形式发布在各种平台上的一种信息发布方式。以下关于RSS的说法正确的是()。
抢劫罪与绑架罪中的绑架勒索行为的区别主要有()
关于咳嗽的描述下列哪项正确
下列关于钢筋混凝土柱、梁、板的构造的说法不正确的是()。
某教师在考试中设计了下列试题,部分学生的考试结果如下:【试题】已知:NaHCO3+HCl=NaCl+H2O+CO2↑。某种混合气体中,可能含有N2、HCl、CO,将混合气体依次通过NaHCO3溶液和灼热的CuO,气体体积无变化,但有红色物质生成,再通过N
【2015年重庆开县】在新课程改革中,国家实行三级课程管理体制,这三级课程是()。
一、注意事项1.申论考试与传统的作文考试不同,是分析驾驭材料的能力与表达能力并重的考试。二、给定资料1.仅仅13天,微博“随手拍照解救乞讨儿童”就吸引5.5万多粉丝,这个由中国社会科学院农村发展研究所教授于建嵘开设的微博引起全国网友、各地公安部门的
非正式组织是指人们在共同工作或相互接触中,以感情、性格、爱好相投为基础形成的若干人群。这些群体不受正式组织的行政部门和管理层次等的限制,也没有明确规定的正式结构,但在其内部形成一些特定的关系结构,自然涌现出自己的“领导者”,形成一些不成文的行为的准则和规范
Senator:Jonesishighlyqualifiedforappointmentasajudge,asevidencedbyJones’sreceivingaunanimousvoteof"qualified"
A、2.B、10.C、11.D、12.C
最新回复
(
0
)