首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
她笑了笑,又转了一回弹槽滚儿,对他说,“如果是空枪,俺就依你!”说完,重新举起了小左轮。她的手有点儿抖,瞄了许久,突然,颓丧地放下枪,好一时才说,“俺不认命了,只求你从今以后别再当匪,好生与俺过日子!” 他愕然,呆呆地望着她,像是在编织着一个梦幻。
她笑了笑,又转了一回弹槽滚儿,对他说,“如果是空枪,俺就依你!”说完,重新举起了小左轮。她的手有点儿抖,瞄了许久,突然,颓丧地放下枪,好一时才说,“俺不认命了,只求你从今以后别再当匪,好生与俺过日子!” 他愕然,呆呆地望着她,像是在编织着一个梦幻。
admin
2014-03-03
60
问题
她笑了笑,又转了一回弹槽滚儿,对他说,“如果是空枪,俺就依你!”说完,重新举起了小左轮。她的手有点儿抖,瞄了许久,突然,颓丧地放下枪,好一时才说,“俺不认命了,只求你从今以后别再当匪,好生与俺过日子!”
他愕然,呆呆地望着她,像是在编织着一个梦幻。
“你命不好,我愿意跟你去受罪。”她不知为什么眼里就闪出了泪花儿。
他疑惑地走过去,接过那枪一看,惊呆如痴。
“俺转了两次,可那子弹仍是对着枪管的!”她哭着说。
“那时候,俺真想打死你,可一想你命这般苦,就有点儿可怜你了。你不知道,俺也是个苦命的人啊!”
选项
答案
Smiling, she rotated the magazine again and said, "If there’s no shot, I’ll be your wife." With this she raised the small revolver again. Her hand a little shaky, she aimed at him for a long time, but suddenly put down her gun in dejection. "I won’t accept what fate decides anymore," she finally said. "I only beg you not to be a bandit anymore and to start a new life with me."
He was stunned, staring at her blankly as if making up a dream.
"You were born with a bad life, but I’m willing to be your wife and suffer with vou." she said, tears mysteriously welling up her eyes.
Perplexed, he walked overr picked up his gun for a look, and was dumbfounded.
"I rotated it two times, but each time the bullet landed at the breech." she cried.
"At that moment, I really wanted to kill you, but when I thought of your miserable life, I felt a little sorry for you. You don’t know, but I also have had a bad life."
解析
本篇节选自著名小小说高手孙方友先生的《女票》,文字简洁、跌宕起伏。《女票》属于传奇小说,翻译时须兼顾风格,文中出现不少地道的口语,翻译时,须注意句子的分合。
弹槽滚儿……枪管……:此处出现了对应的英语单词本身比较常见,但使用了其较为生僻的意思。分别译为“magazine”、“breech”。
俺不认命……你命不好……可一想你命这般苦……俺也是个苦命的人啊……:短短一段文字,出现了四次“命”,带有浓厚的中国文化特色。因为英语中没有相应的词语和相同的文化概念,故只能采用释译的方法,单独处理。“俺不认命”译为“I won’t accept what fate decides anymore.”, “你命不好”译为“You were born with a bad life.”, “可一想你命这般苦”译为“when I thought of your miserable life”, “俺也是个苦命的人啊”译为“I also have had a bad life.”。
呆呆地:这里表示“出神地”、“茫然地”、“毫无表情地”,故译为“blankly”。
她不知为什么眼里就闪出了泪花儿:地道的英语表达习惯多用物作主语,原文中的“为什么”可以理解为“神秘地”、 “不知道原因地”,故整句可译为“tears mysteriously welling up her eyes”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/vk0YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Scientistshavelongbelievedthatconstructingmemoriesislikeplayingwithneurologicaltoys.Exposedtoabarrageofsensati
Justas【1】______isfamousforthetango,soAmerican【1】______iswell-knownforjazz,atypicalAmericaninvention.Unliketra
Earlyanthropologists,followingthetheorythatwordsdeterminethought,believedthatlanguageanditsstructurewereentirel
TheIELTSExamIELTS:InternationalEnglishLanguageTestingSystemI.Purposes:forimmigrationstatus,(1)______,applyingfo
TheIELTSExamIELTS:InternationalEnglishLanguageTestingSystemI.Purposes:forimmigrationstatus,(1)______,applyingfo
EndtheUniversityasWeKnowIt1.ProblemsconfrontingAmericanuniversitiesA.impracticalgraduate(1)(1)______B.isolated
Inbusiness,manyplacesadoptacreditsystem,whichdatesbacktoancienttimes.Atpresent,purchasescanbemadebyusingcr
______isthemasterpiecewrittenbyGeorgeEliot.
ThecityofMontrealontheSt.LawrenceRiveristhechiefportandthe______cityinCanada.
Thesentence"ShallIcomparetheetoasummer’sday?"isthebeginningofoneofShakespeare’s
随机试题
经住房公积金管理委员会批准,住房公积金管理中心可以将住房公积金用于_________。
人类社会发展的基本动力是()
下列哪些器官的梗死属于贫血性梗死
A.骨质破坏、坏死B.骨髓内脓肿C.骨膜下脓肿D.反应性骨质增生E.软组织蜂窝织炎
行政机关实施行政管理,应当依照法律、法规、规章的规定进行;没有法律、法规、规章的规定,行政机关不得作出影响公民、法人和其他组织合法权益或者增加公民、法人和其他社会组织义务的决定。此项内容是依法行政的()要求。
某工程项目施工合同价为560万元。合同工期为6个月,施工合同中规定如下:(1)开工前业主向施工单位支付合同价20%的预付款。(2)业主自第1个月起,从施工单位的应得工程款中按10%的比例扣留保留金,保留金限额暂定为合同价的5%,保留金到第3
给定资料1.我国教育事业包括基础教育、职业教育和高等教育等多个部分。而基础教育又包括幼儿教育、小学教育、普通中学教育(初中、高中)。1949年以前,我国的教育事业十分薄弱,教育发展最高年的1946年,全国只有幼儿园1300所,小学28,9万所,中
黏土看上去似乎是一种肥沃度差、由多种矿物质组成的混合物,但却可能是地球生命的起源地。在模拟古代的海水中,黏土会形成水凝胶——由大量可吸收液体的微小空间构成(像海绵一样)。过去几十亿年里,被禁锢在这些空间里的化学物可能发生了复杂的反应,从而形成了蛋白质、脱氧
下列字符中,其ASCII码值最大的是
"GroupDecisionMaking"AdvantagesofGroupDecisionMakingCommittees,taskforces,andadhocgroupsarefrequentlyassi
最新回复
(
0
)