首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动(aerobicexercises),以及每年参加春季、秋季的运动会。随着社会的进步和经济的发展,娱乐性的体育运动开始在社会各个阶层蔓延(per
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动(aerobicexercises),以及每年参加春季、秋季的运动会。随着社会的进步和经济的发展,娱乐性的体育运动开始在社会各个阶层蔓延(per
admin
2016-08-03
35
问题
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些
有氧运动
(aerobicexercises),以及每年参加春季、秋季的运动会。随着社会的进步和经济的发展,娱乐性的体育运动开始在社会各个阶层
蔓延
(permeate)。自改革开放以来,体育活动在种类上变得丰富起来,越来越多的人将规律的体育运动视为他们日常生活的一部分。
选项
答案
China’s popular sports have developed rapidly in the past 50 years. During the early period of New China, people just did aerobic exercises to radio music during break times, and took part in the spring and autumn sports meets held each year. As society progressed and the economy developed, recreational sports started to permeate all levels of society. Since the reform and opening to the outside world started, sports activities have been rich in variety, and more and more people consider regular sports activities to be part of their daily lives.
解析
1.第一句中,根据时间提示语“在过去的50年间”可知,此句应该用现在完成时;“得到了迅速的发展”可译为have developed rapidly。
2.第二句中,根据时间提示语“在新中国的早期”可知,此句应该用过去时;“人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动”句子成分较多,翻译时要抓住句子主干,即“人们做一些有氧运动”,“只在休息时间”和“随着广播音乐”都可译为状语。
3.第四句中,“改革开放”还可以译为reform and open up或reform andopenness;“将……视为……”还可以译为regard…as…。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/tqpFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Editorsofnewspapersandmagazinesoftengotoextremesto【C1】______theirreaderwithunimportantfactsandstatistics.Lastye
Manyoftoday’scollegestudentsaresufferingfromaformofshock.Lisaisagoodexampleofastudentinshock.Sheisanatt
Nooneshouldbeforcedtowearauniformunderanycircumstance.Uniformsaredemandingtothehumanspiritandtotallyunneces
TheThree-YearSolutionA)HartwickCollege,asmallliberal-artsschoolinupstateNewYork,makesthisoffertowellprepareds
京剧(BeijingOpera)是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装(costume)、脸谱(facialmask)更易被人喜爱。不同的服装类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少有装饰(element
相传在4000多年前的夏朝,即中国历史上第一个奴隶制王朝就开始有了历法(calendar),后人把当时中国古老的传统历法叫“夏历”。夏历是按月亮的运行周期(rotatingcycle)制定的,故又称作“阴历”。由于夏历中有一年四季节气的变化和农事安排,所
A、He’llbeabletocleanthehouseintime.B、Hedoesn’thavetimetotakethewomanhome.C、Itshouldbeeasyforthegueststo
A、Theyshouldgiveuptalking.B、Theyshouldbothmakeacompromise.C、Theycanmeetnexttime.D、Theyarebothhalfway.B男士话中的“
A、There’sapaperbythedoor.B、Thepapermusthaveblownaway.C、Heshouldlookfurtherunderthedesk.D、Hecanbuyanothero
当前,全社会对人口问题(issueofpopulation)的认识不断深化。人们对人口问题已经达成了以下共识:控制人口增长有利于实现人口与经济、社会、资源、环境的协调发展和可持续发展;解决人口问题还应强调提高人口素质和健康水平,提高人类生活质量,实现人
随机试题
相邻两个齿的对应点之间的弧长称为齿距。()
目前全瓷冠修复主要应用于
能用分液漏斗分离的一对物质是()。
构成社区的第一要素是()。
背景材料:某一标段公路工程项目,采用工程量清单方式结算。按合同规定工程量计量组织形式,采用监理工程师与承包人共同计量,即在进行计量前,由监理工程师通知承包人计量的时间与工程部位,然后由承包人派人同监理工程师共同计量,计量后双方签字认可。
申请设立期货公司,应当具备的条件有()。I.注册资本最低限额为人民币3000万元Ⅱ.董事、监事、高级管理人员具备任职资格,从业人员具有期货从业资格Ⅲ.有符合法律、行政法规规定的公司章程Ⅳ.主要股东以及实际控
“应收账款”总账借方科目余额12000万元,其明细账借方余额合计18000万元,贷方明细账余额合计6000万元;“预收账款”总账贷方科目余额15000万元,其明细账贷方余额合计27000万元,借方明细账余额合计12000万元。“坏账准备”科目余额为3000
负责维护交通设施、交通秩序,进行交通管理、处理交通事故的警察称为交通警察。()
按省、地、县、乡构成的行政系统统称为()。
设A是n阶矩阵,λ是A的r重特征根,A的对应于λ的线性无关的特征向量是k个,则k=____________。
最新回复
(
0
)