首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
PASSAGE TWO (1) It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same lan
PASSAGE TWO (1) It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same lan
admin
2022-07-27
31
问题
PASSAGE TWO
(1) It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language." My first personal experience of this was when I worked as a camp counselor for two months in 1993 in Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americans would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
(2) When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all very different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
(3) Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
(4) My research into the subject led me to several conclusions.
(5) Firstly, American English and British English are converging thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy League fraternities. This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved and absorbed words brought to their respective countries by immigrants and their colonies.
(6) In 1789, Noah Webster, in whose name American dictionaries are still published in to this day, stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue." He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the future language of England as the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another."
(7) Webster had underrated the amount of social intercourse between England and her former colony. Even before Webster had started to compile his dictionary, words and expressions from the America had already infiltrated the British language, for example "canoe" and "hatchet". Very few people in Britain realise how many of the words they use are of American origin. Often this importation of American words has encountered a linguistic snobbery by the British, which was a manifestation of the cultural snobbery that bedevilled Anglo-American relationships for a long time. This is not, thankfully, the case now.
(8) Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, at a sub group of the population. This can become a kind of code, in which few words are spoken because each, along with its attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails. At that moment both he and the Leader of the Opposition were talking about capturing the "middle England", "middle class vote" as the key to winning the next general election.
(9) American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity and life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. Two examples come readily to mind—the US Military with their "friendly fire" and "collateral damages" and the business world with their "downsizing". British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific! " only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
(10) Thirdly, The American language has less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives. In Britain, a disrespect for grammatical rules, particularly amongst the middle classes, would immediately reveal you to be "not one of us". Listening to listener feedback programmes on Radio 4 (one of the radio stations run by BBC) would reveal this. People actually write into complain about grammatical mistakes made by news presenters!
The author decided to write about the differences between American and British English to ______.
选项
A、support the statement of Bernard Shaw
B、describe his personal experiences
C、show his sense of humor
D、help people’s communication
答案
D
解析
根据题干中的the differences between American and British English定位到第3段第3段提到,有关这个主题的书都比较枯燥、充满学究气,作者觉得自己能用幽默感和亲身经历帮助人们更好的沟通,因此答案为D。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/nNbiFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
没有以下定义和程序:#includeclassA1{public:voidshowl(){cout
ItwasClark’sfirstvisittoEngland,andhewaslookingforwardtohisfirstjourneyonLondon’sUndergroundRailway.Against【
Itisreportedthatbagsaregettingbiggerallthetime,andthattherearemorebagsperpersononthestreettodaythanatan
Ibecameinterestedinwritingatanearlyage.Sowhenmyfourth-gradeteachertoldmeabouta【C1】________writer’sconferencew
Oneofthemostcommonfearsisspeakingtostrangers.Whilemostpeopledon’tnaturallyenjoytalkingtostrangers,itisanar
Wheremostlikelyistheconversationtakingplace?
Whydoesthespeakersay,"IhavesomemeetingsnearyourofficebuildingonTuesdayandWednesday"?
WhichTWOcoursesdoesthesummerschooloffer?ApreparationcoursesforgraduatestudiesBteachertrainningCfuture
A、Thenumberofduckshasdeclinedsharplyinrecentyears.B、Climatechangehaslittleeffectonthelivesofwildducks.C、Duc
A、Theycouldknockpeopleunconscious.B、Theycouldflyagainstastrongwind.C、Theycouldsometimesterrifyadults.D、Theycou
随机试题
当室内通风不良、燃烧处于缺氧状态时,由于氧气的引入导致热烟气发生的爆炸性或快速的燃烧现象,称为轰燃。()
A.乙醇或甲醛B.丙酮或三氯化碳C.胰蛋白酶D.10%福尔马林固定或微火加热固定微生物抗原的固定
Graves病甲状腺功能亢进时最早出现异常的是
吕先生的儿子今年10岁,他打算8年后送儿子去美国读4年大学。已知吕先生目前有生息资产20万元,并打算在未来8年内每年年末再投资2万元用于儿子出国留学的费用。就目前来看,美国留学需要花费30万元,教育费用每年增长8%。资金年化投资报酬率4%。根据以
下列企业中,实行“一人一票制”的是()。
某商场为增值税一般纳税人,2011年1月发生以下购销业务:(1)购入服装两批,均取得增值税专用发票。两张专用发票上注明的货款分别为20万元和36万元,进项税额分剐为3.4万元和6.12万元,其中第一批货物的专用发票尚未到税务机关认证,第二批货物的专用发票
澄江化石群还揭示了以金字塔式结构的能量有序传导作用为特征的生物大尺度统一场的自发产生和演化。随着食肉类捕食能力迅速提高,动物不仅要有坚硬的外壳,还得有发达的视力和活动能力,以便对危险作出快速反应,骨骼化的防护体系便瓦解了。澄江巨型食肉类化石的发现,证实了这
试综合比较自陈量表和投射测验的异同。
清末司法改革后确立的中央最高审判机关是()。
定义如下枚举类型:enum{Monday,Tuesday,Wednesday,Thrusday,Friday=2};则下列语句正确的是
最新回复
(
0
)