中国正在收紧对房屋抵押贷款的限制,希望能够给房地产市场降温。中国房地产市场使得房价超出了大多数中国人的承受能力。政府表示,第一次买房需要支付的首付从20%提高到30%。购买第二套住房需支付的首付从40%上升到50%。政府禁止对购买第三套住房的人发放贷款。这

admin2013-08-18  75

问题     中国正在收紧对房屋抵押贷款的限制,希望能够给房地产市场降温。中国房地产市场使得房价超出了大多数中国人的承受能力。政府表示,第一次买房需要支付的首付从20%提高到30%。购买第二套住房需支付的首付从40%上升到50%。政府禁止对购买第三套住房的人发放贷款。这些行动的目的是遏制房地产价格的不断攀升。中国70个大城市八月份的房价比去年同期上涨了9%还多。这使得中国许多人买不起房。

选项

答案 China is tightening limits on mortgage lending in hopes of cooling a market that has pushed housing prices beyond the reach of most Chinese. The government said that a 30-percent down payment will be required on first-home purchases, up from 20 percent. Purchases of second homes will require 50 percent down, up from 40 percent. Loans for purchases of third homes are banned. These actions are an attempt to curb the run-up in real estate values. Housing prices in 70 major Chinese cities were up by more than 9 percent in August over the year before. That has kept many persons from buying homes in China.

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/eEHFFFFM
0

最新回复(0)