首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到的是一段有关企业管理的讲话。 It stands to reason that for an organization to act intelligently, first and foremost, it must have a c
下面你将听到的是一段有关企业管理的讲话。 It stands to reason that for an organization to act intelligently, first and foremost, it must have a c
admin
2012-08-06
33
问题
下面你将听到的是一段有关企业管理的讲话。
It stands to reason that for an organization to act intelligently, first and foremost, it must have a clear and unambiguous sense of purpose.
The leaders of the enterprise have to provide direction or a sense of destiny before they can harness the collective talents and skills of everyone to move forward. And unless that reason for existing resonates with the rank-and-file, not much forward momentum will be created.
An organization’s sense of purpose has three distinct elements:
First, a sound strategic concept which details why the organization has been formed and what it is hoped it will achieve. This may be articulated in a succinct and applicable mission statement.
For example, Disney’s strategic concept is "to deliver a rich customer experience which is full of fun and fantasy delivered in a theatrical environment".
To retain its relevance, the strategic concept should be systematically evaluated each year and updated to reflect new trends, threats or opportunities.
Second, a workable value proposition by which the organization will convert the value it adds for customers into revenue. The value proposition is the organization’s promise to the marketplace.
Third, a good business model which will provide the infrastructure by which the value proposition will be executed week-in and week-out.
In an organization where these three elements are under constant evaluation and discussion, the leaders are able to respond to the evolving business environment appropriately.
In practice, strategic vision is the capacity of an organization’s leaders to create," evolve and express the purpose of the business enterprise. If the leaders are incapable of evolving that business concept over time, the organization will drift from one idea to the next.
Conversely, strong leaders will have a vibrant and robust strategic concept in place, value proposition and business model. They will bring to the task what can be termed "bifocal vision", that is, strong leaders will have the capacity to respond to the challenges of the present without losing sight of where the organization needs to be heading in the future.
选项
答案
显然,一个企业若要精明地运作,首先必须有一个明确而清晰的目标。 企业领导人要指出企业的方向或命运所在,才能调动并利用好众人的智慧和才能,不断前进。企业为生存而遵循的理念除非与普通员工产生共鸣,否则很难创造强劲的上升势头。 一个企业的目标,包含下列三大要素: 第一,健全的战略理念,用于详述企业成立的宗旨和期望达到的目标。可以是一句简练、适用性强的使命宣言。 例如,迪斯尼的战略理是“为顾客提供在戏剧性的环境中才能体验得到的、充满乐趣和幻想的丰富经历”。 为了切合实际,每年都应该对战略性理念进行系统的评估和更新,以使其反映新的趋势,新的挑战或新的机会。 第二,切实可行的价值主张,通过价值主张,企业把为顾客创造的价值转变成收益。价值主张是一个企业对市场所做的承诺。 第三,良好的商业模式,为价值主张的实现,提供日常可实施的框架。 一个企业如果经常对上述三大要素进行评估和讨论,其领导就能及时应对不断发生变化的企业环境。 在实践中,战略眼光指的是一个企业领导人创造、发展与表述企业理念的能力。如果领导人不能随着时间的推移而发展其商业理念,其企业就会随波逐流,无所适从。 相反,强有力的领导人会确立有活力的、健全的战略理念、价值主张和商业模式。他们的“双重”视野使其既能看到近期,又能考虑到未来。换言之,强有力的领导人有能力在应对当前挑战的同时,不失去对企业未来走向的判断。
解析
本文是一段有关企业管理的讲话。文中主要介绍了企业目标的重要性以及目标的三大要素:战略理念、价值主张、商业模式,并对这三大要素做出具体解释。同时还指出了企业领导人的战略眼光和魄力的重要性。
本文要求应试者掌握一定的经济管理常识,要对经济管理的相关专门词汇和表达方式有一定的了解,这依赖于应试者平时的知识积累,是翻译的基本要求。此外,应试者还需要在短时间内,对长难句进行正确的理解、分析、简化或切分,把握好两种语言各自特色,完成双语间的转换;对于一些较为生僻的短语和表达法,不能死译、硬译,而应该充分联系上下文灵活变通,使译文通顺流畅。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Y6oYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Anationwidebanonsingle-useplasticproductswasenforcedinIndiathisweek.
Despitemajorchangesinthecausesofdeathsincethe1900s,theassociationbetweendeprivationand【C1】______remainsfirmlyen
AgrowingnumberofAmericansarebuyingsecond-handclothes.
Beingassertiveisbeingabletocommunicatewithotherpeopleclearly.Ifyoufeltthatyouhadexpressedwhatwasimportantto
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑城墙的历史久远,可以追溯到战国时期。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,明长城最长,达到6700公里。在当时
一直以来,哈佛大学要求在校本科生除了自己的主修专业课程之外,还要修习一系列课程,以确保他们受到的本科教育涵盖了宽泛的研究课题和研究方法。哈佛大学新的通识教育项目大胆地致力于将学生在课堂上学到的知识与校园围墙外的生活、甚至毕业后的生活联系起来。通识教育课程的
为了确认公司的企业法人资格,规范公司登记行为,依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》),制定本法。
ReflectionsofBeautyAsthefamousChinesesayinggoes,"Above,thereisHeaven—below,thereareSuzhouandHangzhou".An
AsanEnglishmajorstudentatoneofthemostfamousuniversitiesinChina,IstronglybelievethatbusinessEnglishismorepr
TheCentralBankisinterestedinhowmuchmoneyisin________intheeconomy.
随机试题
宫体肌瘤占90%,宫颈肌瘤占10%。()
McCallum斑常见于
关于造血干细胞移植,下面说法错误的是
女患者,停经四月余,身体渐而消瘦,潮热盗汗,五心烦热,舌红苔少,脉细数。首选方是
对于不允许中断供气的化工企业,一旦发生故障,可以提高蒸汽的初压力,使汽量仍保持所需汽量的90%~100%,为此可采用的热力管道的布置形式是()。
总账系统与成本管理系统可以共享()等初始设置数据。
甲、乙、丙三人合伙设立一家服装店,因是好朋友,口头约定各出资5万元,平均分配盈余。该服装店开业后,没有订立书面的合伙协议,没有起字号,没有推荐合伙事务的执行人,没有到工商部门登记。下列选项中不正确的是()。
《中华人民共和国义务教育法》规定,实施义务教育的最低年龄是()
甲买了商品房一套,申请登记。登记机关因失误将其记为乙所有。乙知后,隐瞒真相,声称自己就是房屋所有人,欲将房卖给丙。丙经过登记机关核实后和乙签订房屋买卖合同并支付了全额价款30万元,双方约定自订立合同后3个月内办完所有权过户手续。期间乙又向银行丁贷款20万元
Wheredotigerslive?North-easternChina,theIndiansubcontinent,andtheRussianFarEastareallhometodifferentspecies
最新回复
(
0
)