首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) When I was visiting Shanghai, I learned to avoid a certain alley on my walk to the underground system. It always smelled inc
(1) When I was visiting Shanghai, I learned to avoid a certain alley on my walk to the underground system. It always smelled inc
admin
2022-06-02
29
问题
(1) When I was visiting Shanghai, I learned to avoid a certain alley on my walk to the underground system. It always smelled incredibly, almost unbelievably bad -like there was an open sewer on the sidewalk. But I could never see any evidence of the smell’s source. And then one day, I realized where it was coming from. It was the scent of the bustling snack shop at the alley’s entrance. Their specialty: chou doufu, tofu fermented for months in a slurry of meat, vegetables, and sour milk.
(2) For many Westerners like me, it’s hard to believe you could get the stuff anywhere near your mouth without gagging. But the shop had a long, long line. And I’ve since learned that many Chinese people have the same feeling of disgust when they consider the habit of eating cheese.
(3) Though eating dairy is becoming more widespread in China these days, letting milk go bad and then adding salt and extra bacteria into the mix still sounds pathological. Even very mild cheeses like cheddar or jack cheese are considered basically inedible, it seems - melting them on bread can help, but they rank very low on the taste totem pole, my Chinese friends tell me.
(4) Such strong differences of opinion about what’s delicious and what’s disgusting pop up whenever you begin to compare the way different cultures eat. Is Vegemite something you look forward to spreading on your toast in the morning? Or is it a salty, bitter mess that "tastes like someone tried to make food and failed horribly", as one American child reported?
(5) In a sense, these contrasts shouldn’t be that surprising: we learn from those around us what’s worth eating and what should be avoided, and those categories vary between regions. But somehow, the reminder that taste is so very relative, and so very learned, never fails to shock.
(6) Sometimes cultural variations do describe a wholly different mode of understanding what makes food good.
(7) In trying to characterize the broad differences between cultures’ palates, nutritionists refer to sets of tastes that they rely on - the spices and flavorings that feel like home. The combination of tomato, garlic, and olive oil feels distinctively Italian, and a dish with dried shrimp, chilli peppers, ginger, and palm oil feels Brazilian. For Germans, it’s dill, sour cream, mustard, vinegar and black pepper. Chinese: soy sauce, rice wine, and ginger. Those tastes seem to describe a safe zone for eating.
(8) Chinese tourists in Australia, surveyed on their meal preferences, remarked that eating non-Chinese food was often unsatisfying. "I hope I can have soy sauce," remarked one study participant. "Then, even if I can’t stand the food, I can add some soy sauce to go with the rice." When foreign ingredients were cooked in a Chinese style, they felt better.
(9) As light-hearted as comparing tastes across cultures can be, there is more at stake than entertainment. Finding that what someone else consumes with abandon you cannot even bring to pass your lips can open a kind of void between you. "The difference between the realms of edible and palatable is perhaps most clearly seen in how we use them to evaluate other eaters," writes food folklorist Lucy Long in her book Culinary? Tourism. "The eater of not-edible is perceived as strange, perhaps dangerous, definitely not one of us, whereas the eater of the unpalatable is seen as having different tastes."
(10) Perhaps that void can be bridged if we confront the fact that a lot of what we hold dear is not particularly natural. For instance, the current thinking is that bitter taste receptors evolved to warn us off bitter things, which can be poisonous. New babies have an immediate negative response to bitter tastes, a far cry from their response to sweet things. And yet, many people have learned to drink coffee every day, and dark chocolate’s a favorite for gourmets.
What is the author’s attitude towards variations in tastes across cultures?
选项
A、Perplexed.
B、Open-minded.
C、Indifferent.
D、Stubborn.
答案
B
解析
态度题。通篇来看. 作者几次对比了不同文化人群养成的不同口味,言语中充满了理解的态度,没有褒贬。选项A(困惑的)、C(不在乎的)和D(倔强的)都不符合。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/NRzMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thinnerisn’talwaysbetter.Anumberofstudieshaveconcludedthatnormal-weightpeopleareinfactathigherriskofsomedis
Thinnerisn’talwaysbetter.Anumberofstudieshaveconcludedthatnormal-weightpeopleareinfactathigherriskofsomedis
A.accompaniedB.conductedC.dramaticallyD.formE.generationF.mainlyG.moodH.originsI.posse
Storiespeoplehavewithreadingarenotnew,butthetrendisworsening.Recently,arecordhasshownthat10percentofthefr
Storiespeoplehavewithreadingarenotnew,butthetrendisworsening.Recently,arecordhasshownthat10percentofthefr
Incertainarea,duringcertainperiod,thedevelopmentofcommunicationcould_______theproductionandlifeofthesociety.
A、Denver.B、Boston.C、Shanghai.D、NewYork.A细节题。问题是女士要搬到哪里。谈话中女士说:“…thenewpositionwouldrequiremetorelocate…toouroffic
A、TheGreatHalloftheBullsis30metresinsidethecave.B、ThePaintedGalleryis20metreslong.C、TheLateralPassageisto
ProfessorWangisalwayswillingtoaccept_______correctionsonhisessays.
(1)Afterthefirst10shortstoriesinhernewcollection,AliceMunroinsertsasingleparagraphonanotherwiseblankpage,u
随机试题
有关新生儿病理性黄疸的特点以下哪项不符合
慢性肾功能不全尿毒症期血肌酐应是
下列覆盖义齿的优点是()。
两相干波源,频率为100Hz,相位差为π,两者相距20m,若两波源发出的简谐波的振幅均为A,则在两波源连线的中垂线上各点合振动的振幅为()。
《招标投标法》规定,招标人应当根据招标项目的特点和_________编制招标文件。()
下列货物或者服务,可以依法采用竞争性谈判方式采购的有()。
寿险公司通过人寿保险业务吸纳的保费具有()的投资期限,通常可以投资于风险较()的资产。
证券营业部接受客户委托应按“价格优先,时间优先”的原则进行申报竞价。()
多数风险管理方案都会针对每一业务流程提出最优的控制方法,并将其列入风险管理进程或政策程序中,在这些控制方法中,最常用的是()。
在内燃机没有运用到航海之前,海上航行的动力基本上都是依靠风力和洋流,古代中国在对欧洲的贸易过程中,为利用风力,通常货船都是在________出发。
最新回复
(
0
)