首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Because of their age. B、Because they have no time. C、Because they are not knowledgeable. D、Because of the language interferenc
A、Because of their age. B、Because they have no time. C、Because they are not knowledgeable. D、Because of the language interferenc
admin
2013-05-04
24
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is at least partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures.
All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian unlike English—has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine.
Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father of mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I".
The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation No matter how skilled translators, they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy intersection among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
选项
A、Because of their age.
B、Because they have no time.
C、Because they are not knowledgeable.
D、Because of the language interference.
答案
D
解析
Why is it difficult for older people to learn a new language?
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/uDXFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
MostAmericancollegesanduniversitiesusethegradingsystemofA,B,C,DandF.AnAis【B1】______fourpoints,aBthreepoin
TheOnlyChild:RevealingtheMythsThosewithoutsiblingshearthesestereotypesallthetime:Thattheyarespoiled,disag
A、It’seasyforundergraduatestudentsinscience.B、It’sdifficultforgraduatestudentsinhumanities.C、It’simportantforgr
A、Heisaseriousperson.B、Heiseasytolosetemper.C、Heisgeneroustostudents.D、Hisexamquestionsaredifficult.A对话中女士提
A、It’sexpensivetoextractoil.B、Theoildepositsreducesharplybecauseofoverextracting.C、Theoilindustrybringsaloto
Peoplewithdisabilitiescomprisealargepartofthepopulation.Itis【C1】______thatover35millionAmericanshavephysical,【C
A、Shebecameaveryproductivepoet.B、Shesawmanyofherpoemspublished.C、Sheonlycommunicatedwithfamilyandfriends.D、S
Aschoolisbeingaskedtoapologizetothefamilyofaboyitprosecutedfortruancy.Theboywas【C1】______ashaving"schoolp
Aschoolisbeingaskedtoapologizetothefamilyofaboyitprosecutedfortruancy.Theboywas【C1】______ashaving"schoolp
A、Colleagues.B、HusbandandWife.C、Friends.D、Roommates.B人物关系题。这个题目相对简单,从男土的第一句话中,Hello,darling基本可以做出判断,再加之随后的交谈内容,可以判断他们是夫妻,因
随机试题
会骑自行车,有利于学习两轮摩托车,这主要受下列哪种机制的影响?()
Tobeginwith,itisimpossibletocomeupwithasatisfactorydefinitionofwhatconstituteshappyandunhappymarriage.
心肌细胞分为快反应细胞和慢反应细胞的主要依据是
一般妊娠晚期妇女,24小时尿蛋白定量不应多于
患者,女,35岁。劳累性呼吸困难2年。近日来,因感冒后呼吸困难加重,夜间不能平卧,咳嗽,体力受限,轻微活动感心悸、呼吸困难,查体:血压l00/80mmHg,呼吸30次/分,双肺可闻及湿啰音。心率100次/分,律齐,心尖区第一心音亢进和开瓣音,有隆隆样舒张中
A、心与脾B、肺与脾C、脾与肾D、肺与肝E、肺与心与气的生成关系最密切的脏是
什么是药品?药品的分类管理有哪些?
下列灭火剂中,对于钾、钠、铝、镁等物品无效的是()。
会使盈亏临界点销售额下降的业务有()。
设二维连续型随机变量(X,Y)服从区域D上的均匀分布,其中D={(x,y)|0≤y≤x≤2一y}.试求:(I)X+Y的概率密度;(Ⅱ)X的边缘概率密度;(Ⅲ)P{Y≤0.2|X=1.5}.
最新回复
(
0
)