首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Interpret the following passage from Chinese into English. You may take notes while you are listening. You will hear the passage
Interpret the following passage from Chinese into English. You may take notes while you are listening. You will hear the passage
admin
2019-10-14
35
问题
Interpret the following passage from Chinese into English. You may take notes while you are listening. You will hear the passage only once. Now, let’s begin.
下面你将听到一段中国政府对“互联网+”和共享经济政策的讲话。
“互联网+”、共享经济,也可以说是平台经济。它作为新事物,和任何新事物一样,在发展中总会有利有弊。但是总的看,它带动了就业,方便了群众,而且推动了相关产业的发展。像电商、快递、移动支付等,大家都有感受,众人做事,集众智集众力,众人共享。
对于这种新业态、新模式,不能简单任性,要么不管,要么管死。所以我们这几年一直采用的是包容审慎的原则。包容就是对新的事物,我们己知远远小于未知,要允许它发展,对发展中出现的问题加以纠正。
所谓审慎监管,就是要划出安全的底线,也不允许打着“互联网+”、共享经济的招牌搞招摇撞骗。要给创业者提供一个能够成长的空间,给企业一个发展新动能的环境。在这个过程中,我们需要的是公平的准入、公正的监管。新事物在市场力量推动过程中,它本身要靠市场,要在市场竞争中优胜劣汰,政府也要进行公平公正监管。愉快和烦恼总是在成长当中相伴随,我们要做的就是引导他们健康成长。
其实,互联网经济、共享经济、平台经济还有很大发展空间。电商、快递对工业品下乡、农产品进城,可以进一步起到搞活流通的作用。在工业领域,推动工业互联网,可以把那些闲置的资源带动起来,而且促进技术创新。在社会领域,用武之地就更大了,像“互联网+医疗健康”“+养老助幼”“+教育”,可以联动许多方面,尤其是让偏远地区、农村的群众、家庭、孩子通过互联网能够享受优质的学校、医院,优秀的教师、医生资源,帮助他们解决实际的问题。这方面的例子就很多了,我看过不少“互联网+医疗诊断”“+教育”的实例,这本身也在释放着市场的活力和社会的创造力。
(原文节选自2019年3月15日十三届全国人大二次会议闭幕后的李克强总理记者招待会)
选项
答案
Internet Plus and sharing economy can also be viewed as a platform economy. Like other new things, they also have upsides and downsides. They have added new jobs, and made life easier and more convenient for our people. They have also driven China’s industrial development. For example, the growth of e-commerce, express delivery services and mobile payment have made life more convenient for our people. When wisdom and strength are pooled, all stand to benefit. For these new forms of business and new business models, we must not exercise arbitrary regulation or oversight, that is, either letting them be or shutting them down as soon as problems appear. Our choice over the years is to exercise accommodative and prudential regulation. By accommodative, we need to recognize that what is known about new things is always much less than what is unknown about them. So they should be allowed a good chance to grow. And the government needs to detect and redress any possible problem that comes along the way. By prudential regulation, the government needs to draw a clear line at public safety and security. And no one should be allowed to use Internet Plus or sharing economy as an excuse or means for cheating and manipulation. In this way , our purpose is to foster a more enabling environment for all entrepreneurs and provide our companies good opportunities in developing new drivers of growth. In a word, there should be equal access to the market and impartial regulation on the part of the government. In market competition, the fittest will survive. And with impartial regulation, good rules will be enforced. There will always be both happiness and pain in the growth of new forms of business. The job of the government is to provide them with proper guidance. Internet Plus and sharing and platform economies still have broad space for further growth. For example, e-commerce and express delivery services have made it possible for industrial goods to reach rural areas, and for quality agricultural produce to be delivered to urban households. In the industrial sector, we may advance the Industrial Internet to put idle production equipment to better and more efficient use and encourage technological innovation. In the social sphere, Internet Plus has also made a difference. For example, it has enabled the sharing and connectivity of different medical, health care resources, educational resources and other services so that even children, aged people and others living in remote rural areas can have access to better hospitals, schools, doctors, teachers and other quality resources. There are many such concrete examples. Such a development has further energized our markets and unleashed public creativity.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/qwwYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whatisthislecturemainlyabout?Listenagaintopartofthelecture.Thenanswerthequestion.Whydoestheprofessorsayth
Readthefollowingpassage.Atitspeak,theRomanEmpireruledmuchoftheMediterraneanandNorthernEurope.Romanterrito
Youwillreadashortpassage,listentoatalk,andansweraquestionaboutthem.Afteryouhearthequestion,youwillhave30
Youwilllistentopartofalectureandansweraquestionaboutit.Afteryouhearthequestion,youwillhave20secondstopr
ChineseFuelSurgeinForeignPurchasesofUShousingForeignpurchasesofUSrealestatejumpedby35%lastyear,andtheC
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthanthosewhichallowustosticktoamonotonousres
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
随机试题
《金铜仙人辞汉歌(并序)》是一首()
A.瓣膜增厚变硬B.瓣膜溃疡及穿孔C.二者均有D.二者均无
A.尿红细胞管型B.尿沉渣有大量变形红细胞C.两者皆有D.两者皆无肾小球肾炎可表现为
贾律师在一起未成年人盗窃案件辩护意见中写道:“首先,被告人刘某只是为了满足其上网玩耍的欲望,实施了秘密窃取少量财物的行为,主观恶性不大;其次,本省盗窃罪的追诉限额为800元,根据2013年《关于办理盗窃刑事案件适用法律若干问题的解释》,盗窃罪的起刑点为10
下列机械工作时间消耗中,属于机械台班使用定额中不可避免的无负荷工作时间的是()。
企业采购原材料时开具银行承兑汇票所发生的手续费,应计入()。
甲股份有限公司(简称“甲公司”)于2015年3月1日在深圳证券交易所(简称“深交所”)首次公开发行股票并上市(简称“IPO”),2016年1月,中国证监会(简称“证监会”)接到举报称,甲公司的招股说明书中有财务数据造假行为。证监会调查发现,在甲公司IPO过
甲公司在购建一大型生产设备时存在两笔一般借款:第一笔为2019年8月1日借入的1000万元,年利率为8%。期限为3年:第二笔为2020年7月1日借入的500万元,年利率为10%,期限为5年。该公司2020年1月1日开始购建上述设备,1月1日发生支出800
提出心理评估报告时,需要对临床资料进行核实,一般使用的方法是()。
下面可以作为软件设计工具的是
最新回复
(
0
)