首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I’ve never been more aware of the limitations of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveli
I’ve never been more aware of the limitations of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveli
admin
2016-12-27
66
问题
I’ve never been more aware of the limitations of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveliness, of course, but it cannot deliver to us the radiance we apprehend in the world, any more than a photograph can capture the stunning swiftness of a hawk or the withering power of a supernova. Eva’s wedding album holds only a faint glimmer of the wedding itself. All that pictures or words can do is gesture beyond themselves toward the fleeting glory that stirs our hearts. So I keep gesturing.
" All nature is meant to make us think of paradise," Thomas Merton observed. Because the Creation puts on a nonstop show, beauty is free and inexhaustible, but we need training in order to perceive more than the most obvious kinds. Even 15 billion years or so after the Big Bang, echoes of that event still linger in the form of background radiation, only a few degrees above absolute zero. Just so, I believe , the experience of beauty is an echo of the order and power that permeate the universe. To measure background radiation, we need subtle instruments; to measure beauty, we need alert intelligence and our five keen senses.
(Note; supernova 超新星; the Big Bang 宇宙大爆炸; background radiation 背景辐射)
选项
答案
直到用语言描绘美,我才深感语言的贫乏与无奈。语言固然能创自身之美,却无法言传人们在世间感悟的那番美的意境,这恰如照片不能捕捉飞鹰掠天的惊人迅疾与超新星爆炸时摧枯拉朽的威力一样。伊娃的新婚相册,也不过是整个婚礼淡淡的一瞥。照片也好,文字也罢,要表达那种动人心魄、稍纵即逝的辉煌之美,充其量不过是“比画”一下而已!因而,我只好在这儿跟着“比画”下去了。 托马斯?默顿曾感言:“天地万物欲使我们想到天堂。”上天造物,生生不息,犹如连番上演的舞台剧,美亦展示得无拘无束、无穷无尽。若要从最显见的物类中获得更多美的感悟,则须经专门训练。即使在宇宙大爆炸的一百五十亿年后,其反射仍以背景辐射的形式,略略徘徊于绝对零度之上。正因此,人们对美的体验,实则是对宇宙间无处不在的秩序与力量的回应。测量背景辐射,要有精巧的仪器;体验美,则需机敏的智能与敏锐的五种感官了。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/qLlUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
《民法典》第1170条规定:“二人以上实施危及他人人身、财产安全的行为,其中一人或者数人的行为造成他人损害,能够确定具体侵权人的。由侵权人承担责任;不能确定具体侵权人的。行为人承担连带责任。”分析该法条并举例说明。[北大2011年研改编]承担侵权责任的
贾某,男,24岁,平日里好勇斗狠,崇尚暴力。2008年5月13日,贾某手头缺钱,便计划趁晚上夜深人静的时候从过路人手中抢一些首饰。当天晚上,刘某下班后回家,刚好经过贾某的“地盘”。贾某抡起手中的木棒向刘某的头上砸去,刘某当即昏倒。贾某把刘某身上的财物洗劫一
甲被聘在国有公司担任职务,后因该国有公司与某外商企业合资,国有公司占10%的股份,甲被该国有公司委派到合资企业担任副总经理。在任职期间,甲利用职务上的便利将合资企业价值5万元的财物非法据为己有。对甲的行为应当认定为()。
社会主义市场经济体制改革中国在相当长时间内曾实行高度集中的计划经济体制。随着社会主义市场经济体制改革的深入和民主政治建设的推进,过去人们在择业、迁徙、致富、投资、资讯、旅游、信仰和选择生活方式等方面有形无形的不合理限制,被逐步解除。这就带来了前所
translationuniversals
附加费
金砖五国
Headoffice
微信
Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal.
随机试题
HBsAg由_________、_________、_________组成。
路面上的黄色标线是何含义?
下列属于惰性淋巴瘤的是
求助者中心疗法中的自我概念的含义是()。
瓦拉斯提出的创造性思维的阶段有()。
ThetownIliveinisabouttoputcamerasatalltrafficlightstocatchpeoplewhorunredlights.It【C1】______meofhowmany
与1952年相比,1978年中国科技人员增加了( )。1986年科技人员中,占比重最少的是( )。
reader-orientedmachinetranslation
Pentium Ⅱ的整数处理部件中的指令流水线条数和流水线级数分别为( )。
Inasense,thenewprotectionismisnotprotectionismatall,atleastnotinthe【C1】______senseoftheterm.Theoldprotectio
最新回复
(
0
)