首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
一个中国人完整的姓名包括“姓”和“名”两部分,姓在前,名在后。按传统习惯,中国人一般姓父亲的姓,但也有姓母亲的姓。姓,是代表有共同血缘关系的种族称号。中国汉民族的姓氏有很多,在北宋时,有人对姓氏做了收集统计,编了一本《百家姓》(Hundreds of Fa
一个中国人完整的姓名包括“姓”和“名”两部分,姓在前,名在后。按传统习惯,中国人一般姓父亲的姓,但也有姓母亲的姓。姓,是代表有共同血缘关系的种族称号。中国汉民族的姓氏有很多,在北宋时,有人对姓氏做了收集统计,编了一本《百家姓》(Hundreds of Fa
admin
2015-06-23
26
问题
一个中国人完整的姓名包括“姓”和“名”两部分,姓在前,名在后。按传统习惯,中国人一般姓父亲的姓,但也有姓母亲的姓。姓,是代表有共同血缘关系的种族称号。中国汉民族的姓氏有很多,在北宋时,有人对姓氏做了收集统计,编了一本《百家姓》(Hundreds of Family Names),把姓氏编成四字一句的韵文(verse),便于诵读和记忆,以后便广为流行,以致作为孩童识字的课本。其实,《百家姓》不止100个姓,这本书共收了500多个姓。而实际上,中国人姓氏多达数千个。
选项
答案
A complete name for Chinese consists of a surname or family name and a given name, with the former proceeding the latter. Traditionally, Chinese people are generally named after their father’s surname, but some are named after the mother’s surname. A family name is a title given to those with a common blood relationship. There are a lot of family names for the Han nationality in China. In the Northern Song Dynasty, some conducted a survey of family names and collected those available, compiling them into a book called "Hundreds of Family Names". All the family names were compiled into four-character verse lines, which made it easy for readers to learn and remember. The book later became so popular that even school children took them as text books. The family names included in the book number over five hundred. In fact, there are thousands of Chinese family names.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/lz3FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Mostpeopledon’tleavetheirfrontdoorunlocked,andthesameistrueoftheirhomeWi-Finetworks.Butsomebelievethatprev
YoungpeopleintheUnitedStatesarefallingbehindtheiroverseaspeersinreading,mathsandscience,PresidentBarackObama
A、Theygivetheirchildrenmorefreedom.B、Theycarelessabouttheirchildren’slife.C、Theyaremuchstricterwiththeirchild
旗袍(cheongsam)源自清代满族(Manchu)女性服饰,被誉为中国传统服饰(habilatory)文化的典范。它不仅在整体造型的风格方面符合中国文化和谐的特点,而且它的装饰手法也展现着浓厚的东方特质(orientalidiosyncrasy)。另
IntheUnitedStates,acountryofimmigrants,prejudiceanddiscriminationcontinuetobeseriousproblems.Therewasoftenten
Gesturesarethesilentlanguageofeveryculture.Itisimportanttoknowthebodylanguageofeverycountry,orwemaybe【B1】_
Gesturesarethesilentlanguageofeveryculture.Itisimportanttoknowthebodylanguageofeverycountry,orwemaybe【B1】_
景泰蓝(cloisonné)是驰名中外的传统工艺,它集青铜艺术、瓷器和雕刻诸种工艺制作技巧于一身,是一门地道的北京绝活。它是收藏家收藏的佳品,也是人们居家使用的精美物品。这项工艺始创于明代景泰年间,初创时的颜色主要是蓝色,故得名“景泰蓝”。到了成化年间,景
生活在中国黄河中上游的黄土高原上(theLoessPlateau)的人们,利用那里的黄土层建造了一种独特的住宅——窑洞(cave-dwellings)。窑洞分为土窑、石窑、砖窑等几种。土窑是靠着山坡挖掘成的黄土窑洞,这种窑洞冬暖夏凉,保温和隔音效果最好
Marriageemergedasthemostpopularinstitutionthroughouthistoryprimarilybecauseitwasaneffectivearrangementtoimprove
随机试题
A.心肌炎B.心内膜炎C.心外膜炎D.心包炎类风湿关节炎患者心脏受累最常表现为
A.小儿急性阑尾炎B.妊娠早期急性阑尾炎C.老年人急性阑尾炎D.慢性阑尾炎钡灌肠检查对诊断有帮助的是
组成药物中含有连翘的方剂是
下列属于合同终止的原因的是()。
关于股票和股票基金的说法不正确的是()。
中国证监会在审核期间提出反馈意见要求上市公司作出书面解释、说明的,上市公司应当自收到反馈意见之日起( )日内提供书面回复意见,独立财务顾问应当配合上市公司提供书面回复意见。
常用的局部总线是()。
Sincethedawnofhumaningenuity,peoplehavedevisedevermorecunningtoolstocopewithworkthatisdangerous,boring,burd
【B1】【B15】
【B1】【B20】
最新回复
(
0
)