首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and winch is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and winch is normally taught in schools and to non-nat
admin
2011-05-29
29
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and winch is normally taught in schools and to non-native speakers leaning the language. It is also the variety which is normally【71】by educated people and used in news broadcasts and other【72】situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has【73】in principle to do with differences between formal and colloquial【74】; standard English has colloquial as well as formal variants.
【75】, the standard variety of English is based on the London【76】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【77】by the educated, and it was developed and promoted【78】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【79】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【80】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【81】the same everywhere in the world where English is used;【82】among local standards is really quite minor,【83】the Singapore, South Africa, and Irish varieties have very【84】difference from one another so far as grammar and vocabulary are【85】. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【86】on all local varieties, to the extent that many long-established dialects of England have【87】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【88】. This latter situation is not unique【89】English: it is also true in other countries where processes of standardization are【90】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、variation
B、standardization
C、unification
D、transformation
答案
A
解析
语意搭配题。variation意为“变化”,如生物学中的变种,音乐上的变调,例如:(1) The same story was told, with slight variations, of many legendary heroes.(2) The variations of temperature in that district are very great.同源名词variety意为“[不可数名词]多样性;[可数名词]同类的不同品种”,例如:There are numerous varieties of tree peonies(牡丹).又如:the tremendous variety of the themes;根据上下文,前文谈到世界各地所用的语法及词汇基本相同,各地之间的差异就应该很小,此处差异即A variation。选项B standardization标准化,与下文的minor搭配不当;选项C unification意为“联合,统一”,不合题意,例如:different states need unification.选项D transformation意为“转变”,原指形式的改变,引申为性质、特点的改变,例如:the social and political transformation of a country.用在语言学里,指句子结构的转换,与题意不符。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/kt5YFFFM
0
考博英语
相关试题推荐
Boardingtimes:30minutesbeforedeparturetimefordomesticand1hourforinternationalflights.
LeadingtheStrategicChangesTheleaderisthechangestrategist,whoseroleistolead,tochampionthechanges,topromot
Davis,StevenRollinjustcalledtosaysorrytoinformyouthatthecocktailpartypreviouslyarrangedonFriday,9Novemberis
WhenYouMayUsetheServiceIfyoucreateanaccounttousetheservice,youmaystartusingtheserviceassoonasyouhavefi
TheGreek’sloftyattitudetowardscientificresearch—andthescientists’contemptofutility—wasalongtimedying.Foramill
Theeffectofthebabyboomontheschoolshelpedtomakepossibleashiftinthinkingabouttheroleofpubliceducationinthe
Ofwhathistoricandcontemporaryconcernisitthatthearchitectureprofessionhasbeen,andcontinuestobe,stronglymaledo
Hispersonality,ratherthanhisgoodlooks,madehimpopularwithothers.
Theattemptandoffertocarryoutcloningexperimentonhumanbeingisblameworthyandcanhardlyfindany______amongthepub
Ourape-menforefathershadnoobviousnaturalweaponsinthestruggleforsurvivalintheopen.Theyhadneitherthepowerfult
随机试题
动脉粥样硬化斑块发生的继发性改变包括
女性,55岁,10年来慢性咳嗽,多痰,冬季病情加重。吸烟史30年。支气管粘膜活体组织检查,病理诊断为慢性支气管炎。不符合本患者的病理变化的是
A.壁细胞B.主细胞C.黏液细胞D.肠嗜铬样细胞E.G细胞分泌组胺的是
有关宫内节育器避孕原理,错误的是
中国甲公司向法国乙公司购买钢材的合同,合同中约定如因违约责任问题发生纠纷,将由中国的仲裁机构仲裁。后乙公司交付的钢材质量有缺陷,双方发生争议。就如何解决该纠纷,双方进行了多次磋商无果。就本案的纠纷解决方式,下列说法中正确的是哪项?()
国债的种类很多,可以( )为标准进行分类。
《中华人民共和国证券法》规定,投资咨询机构、财务顾问机构从事证券服务业务,须经()和有关主管部门批准。
著名的《德意志安魂曲》是()的作品。
【六条诏书】北京大学2005年中国通史真题;云南大学2015年中国史基础真题
Somepeoplebelievethatinternationalsportcreatesgoodwillbetweenthenationsandthatifcountriesplaygamestogetherthey
最新回复
(
0
)