首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国农民画这一艺术形式在世界民间艺术界享有特殊的地位。中国农民占中国人口的很大一部分,由于风俗习惯、生活背景和文化教育背景的差异,中国农民总是保持着他们自己特有的文化特性。中国农民画反映了中国广大农村农民的生活方式和生活场景,其独特的艺术魅力赢得了国内外友
中国农民画这一艺术形式在世界民间艺术界享有特殊的地位。中国农民占中国人口的很大一部分,由于风俗习惯、生活背景和文化教育背景的差异,中国农民总是保持着他们自己特有的文化特性。中国农民画反映了中国广大农村农民的生活方式和生活场景,其独特的艺术魅力赢得了国内外友
admin
2020-07-29
15
问题
中国农民画这一艺术形式在世界民间艺术界享有特殊的地位。中国农民占中国人口的很大一部分,由于风俗习惯、生活背景和文化教育背景的差异,中国农民总是保持着他们自己特有的文化特性。中国农民画反映了中国广大农村农民的生活方式和生活场景,其独特的艺术魅力赢得了国内外友人的青睐。
选项
答案
Chinese farmers’ painting enjoys a unique status of its own in the world folk art circles. In China, farmers constitute a large portion of the population, so it is natural that they have their own form of art due to the differences in customs, living and educational backgrounds. The paintings reflect both lifestyles and scenes of the farmers’ life in the vast countryside of China. The glamour of the painting has conquered hundreds of people both at home and abroad.
解析
1.第一句中,“中国农民画”在英文中没有一个专门的名词与之对应,所以我们可以翻译成Chinese farmers’painting。“世界民间艺术界”翻译为the world folk art circles。
2.第二句中,“占……很大一部分”可以用constitute/take up a large portion of…来表示。
3.第二句由三个分句构成,翻译时要理清三个分句之间的关系。译文将第一个分句和第三个分句处理为了so连接的具有因果关系的两个分句,把第二个分句处理为due to引导的原因状语。
4.最后一句中提到了“赢得了某人的青睐”,通俗点说就是“征服了某人”,所以可以用conquer sb.来表示。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/bYsFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Totakemedicine.B、Tosleepmore.C、Toworkless.D、Togotraveling.A本题符合短文听力“听到什么就选什么”的原则。原文说病人控制焦虑症的最好方法是服用药物。因此A正确。语义突出之处
各种慢性疾病(chronicdiseases)已经成为影响中国人健康的主要隐患。随着钱包越来越鼓,中国人的生活方式也发生了巨大的变化,其中包括饮食上的变化和向城市迁移(migration),这也使得中国人的健康面临极大的风险。卫生部(Ministryo
几千年的中国文化充实着中国梦,同时,过去三十几年的改革开放也激励着中国梦。中国梦最显著的特征是包容性(inclusiveness)和双赢合作(win-wincooperation)。这些也是使中国梦扩大全球影响范围和被其他国家的人民认可的基本特征。中国梦
《三国演义》(RomanceoftheThreeKingdoms)是一部由罗贯中创作于14世纪的中国历史题材的小说。小说以汉朝末年和三国这段动荡(turbulent)时期里发生的一系列重大事情为背景。小说篇幅长达80万字,分为120个章节,共描述了
A、Goldwasdiscoveredinthecity.B、Thecity’spopulationgrewtotwelvethousand.C、TheGoldenGateBridgewasconstructed.D、
筷子(chopsticks)是一种中国传统餐具(eatingutensil),由两根同等长度的小细棒组成,用于夹起食物。筷子一般由竹、木、金属或塑料制成。它轻巧灵活,使用方便。早在三千多年前的商代(theShangidlynasty),中国人就开始使
A、In2003.B、In2004.C、In2005.D、In2006.C新闻中提到,2003年他们在电影《超胆侠》的拍摄现场相遇,经过热恋于两年后结婚。由此推断,他们是在2005年结婚的。
随机试题
下列含消化酶的消化液是
若投标人的法定代表人不能亲自签署投标文件进行投标,则法定代表人需授权代理人全权代表其在投标过程和签订合同中执行一切与此相关的事项。其中授权委托书应写明的内容包括()。
假定汽油的需求曲线不变,而其供给曲线向左移动,则汽油的()。
某银行2008年初正常类贷款余额为10000亿元,其中在2008年末转为关注类、次级类、可疑类、损失类的贷款金额之和为800亿元,期初正常类贷款期间因回收减少了600亿元,则正常类贷款迁徙率()。
从员工角度看,薪酬的功能不包括()。
甲公司2016年1月1日购入面值为1000万元,年利率为5%的A债券。取得时支付价款1050万元(含已到付息期但尚未领取的利息50万元),另支付交易费用5万元,甲公司将该项金融资产划分为交易性金融资产。2016年1月5日,收到购买时价款中所含的利息50万元
在()沟通中,沟通的进程主要受个体的主观感受和想象所引导。
LastSundaymorningwhenIgotup,tomegreatsurprise,【M1】______Ifoundthatwehadabigsnowfall.Iwasveryexcitedbecau
行政领导者由国家权力机关通过民主选举产生的是()。
Halfacenturyago,mostpeoplelivedin【B1】______areas.However,accordingtothemostrecentestimateprojectedbytheUnited
最新回复
(
0
)