首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-01-20
33
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)"and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks
B、Faulty translations
C、Avoid cultural oversights
D、Prevent blunders
答案
B
解析
第三段至第六段的大意就在第三段里可以找到,Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.句意为:错误是国际广告众多错误的根源。第四到六段举例说明这句话的含义,所以选B。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/W78YFFFM
0
考博英语
相关试题推荐
Thepolicehaveaskedforthe_____ofthepublicintracingthewhereaboutsofthemissingchild.
ThisyearthecombinedadvertisingrevenuesofGoogleandYahoo!willrivalthecombinedprimetimeadrevenuesofAmerica’sthre
Thetwocountrieshavedevelopeda_____relationandincreasedagreatdealinforeigntrade.
Youheartherefrainallthetime:theU.S.economylooksgoodstatistically,butitdoesn’tfedgood.Whydoesn’tever-greater
Aschildrengetolder,self-disciplineshouldtaketheplaceofimposeddiscipline.Constrainsbecomeinternalizedandchildren
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecountry.(67)Admissionsofficersareporingessaysan
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecountry.(67)Admissionsofficersareporingessaysan
Hisplanisnotpracticalandis________tofailure.
Wealthynationshavefallenfarbehindontheiraid______totheworld’spoor.
HeswallowshiswordssomuchthatIcannever_____whatheissaying.
随机试题
A.TTGACAB.TATAATC.TATAD.AATAAA真核生物Hogness盒序列是指
髁状突颈部骨折常伴有()
建设工程监理工作中,动态跟踪项目执行情况并处理好工程索赔等事宜,属于目标控制的()措施。
钢结构焊接验收时,二级焊缝不得有()等质量缺陷
阿拉瓜利河位于巴西亚马孙河流域的北部,注入大西洋,全长只有220千米,下游河道宽约2千米,且河床较浅,沿河多沼泽。在特定时间,河口会出现涌潮。浩浩荡荡的潮水从河口沿河道逆流而上60千米,时速30余千米,潮高可达2~4米。下图示意阿拉瓜利河的中下游位置。据此
学生初学英文字母时,常常将其读成汉语拼音。这属于()。
根据下列资料,回答问题。2013年全国社会物流总额197.8万亿元,同比增长9.5%,增幅比上年回落0.3个百分点。分季度看,一季度增长9.4%,上半年增长9.1%,前三季度增长9.5%。其中,工业品物流总额181.5万亿元,同比增长9.7%,增
在不同历史条件下,人们报效祖国的方式往往是不同的。不论以什么样的方式来报效祖国,都要
a.それでb.それにc.それともd.それでもe.それではA「どうして土曜日にパーティーに行かないの?」B「パーティーは嫌いです。________知っている人は誰も行かないみたいだし。」
Whathedoes,healwaysdoesitwell,thoughhehassomedifficulties.
最新回复
(
0
)