首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、正确 B、错误 B根据原文“Although the Cold War with the Soviet Union and Eastern Europe was beginning,my parents and their generation fel
A、正确 B、错误 B根据原文“Although the Cold War with the Soviet Union and Eastern Europe was beginning,my parents and their generation fel
admin
2006-07-14
46
问题
My story began in the years following World War Ⅱ, when men like my father who had served their country returned home to settle down, make a living and raise a family. It was the beginning of the Baby Boom, an optimistic time. The United States had saved the world from fascism, and now our nation was working to unite former adversaries in the aftermath of war, reaching out to allies and to former enemies, securing the peace and helping to rebuild a devastated Europe and Japan. Although the Cold War was beginning with the Soviet Union and Eastern Europe, my parents and their generation felt secure and hopeful. American supremacy was the result not just of military might, but of our values and of the abundant opportunities available to people like my parents who worked hard and took responsibility. Middle-class America was flush with emerging prosperity and all that comes with it—new houses, fine schools, neighborhood parks and safe communities. Yet our nation also had unfinished business in the post-war era, particularly regarding race. And it was the World War Ⅱ generation and their children who woke up the challenges of social injustice and inequality and to the ideal of extending America’s promise to all of its citizens. My parents were typical of a generation who believed in the endless possibilities of America and whose values were rooted in the experience of living through the Great Depression.
选项
A、正确
B、错误
答案
B
解析
根据原文“Although the Cold War with the Soviet Union and Eastern Europe was beginning,my parents and their generation felt secure and hopeful.”,译文为:虽然和苏联、东欧的冷战刚刚开始,但是我父母那辈的人感到很安全并充满了希望。本题关键是对让步状语从句的理解,题干中给出的是错误信息。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/N1wYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Abeginnerinthestockmarketshouldstayclearofvolatileinvestmentsofallkinds.
专家预测了10年后最有影响的技术应用,其中包括:转基因作物与动物、干细胞治疗、根据某人基因图定制的药物、人造肌肉与组织、增强记忆药物。
AgricultureisamajorindustryintheUnitedStates,whichisanetexporteroffood.
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthanthosewhichallowustosticktoamonotonousres
Sinceherfathercouldnotdrivehertotheairport,sherequestedheruncletodriveherinstead.
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
尽管规模宏大,但故宫最有趣的一些部分实际上很小。雕刻精致复杂的玉石和大理石,色彩斑斓的琉璃瓦充满了这些房间,讲述关于古代中国历史的故事。天花板上覆盖着精致的雕刻图案。建筑物的屋顶上立着微型雕塑,几个世纪前它们就在那里注视着历届帝王。
A、Knowyourstrengths.B、Learntherightstyleoflifefromothers.C、Keeplearning.D、Acceptyourlimits.A题干:作者认为成功的关键是什么?根据原文
A、Thefunctiontoinfluence.B、Thewatchdogfunction.C、Thefunctiontoadvertise.D、Thefunctiontoinform.D题干:根据文章,大众传媒的哪项功能最
A、正确B、错误B题干句子与原文相比出现信息缺失。根据原文“Emmadecidedtoconfinehertoherroomforanentireyear,exceptforthehoursshewasinschoo
随机试题
引起病毒性肺炎占首位的病毒是(),引起小儿支气管肺炎脓胸的病原菌主要是()。引起疱疹性咽峡炎的病毒为()。
装配式砂箱用于()。
关于外生殖器下列哪项是错误的:
下列情况属于不可以暂予监外执行的情形的有:()
当设计深度不够,对于投资比较小、比较简单的工程项目,可采用( )编制设计概算。
()特别适用于扑救有限空间的火灾,如油库、石油液化气站、矿井、隧道及地下室等场所的火灾。
法人违反《中华人民共和国证券法》规定,以他人名义设立账户或者利用他人账户买卖证券的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予(),并处以罚款处罚。
具有文明的语言习惯,该目标属于《3~6岁儿童学习与发展指南》语言子领域中的()
在社会主义市场经济条件下,我国政府的主要经济职能有()。
简述教育学学科的形成过程。
最新回复
(
0
)