首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is a great pleasure for me to welcome you to this meeting on such an important issue as science, information and society.
It is a great pleasure for me to welcome you to this meeting on such an important issue as science, information and society.
admin
2006-11-10
51
问题
It is a great pleasure for me to welcome you to this meeting on such an important issue as science, information and society.
Today, science and information are opening up new horizons for human development. They do so through the exchange of scientific knowledge, the expansion of education and training, and the promotion of creativity and intercultural dialogue.
Our organization is required therefore to help enlarge the spread of science and information through better education.
Yet science education does not take place only in universities and institutions of higher education. An early start must be made if we are to increase the numbers of students who are interested in pursuing a scientific career.
The uneven distribution of science and information between the industrialized and developing countries also raises concerns. According to a UN Report, industrialized countries, with only 15% of the world’s population, are home to 88% of all Internet users. Less than 1% of people in South Asia are online, even though it is home to one-fifth of the world’s population, The situation is even worse in Africa. There are only one million Internet users on the entire continent whereas in the UK alone there are 10.5 million. In other words, capacity-building is vital for the developing world if they are to become knowledge societies.
These are some of the key issues that I hope you will discuss during the upcoming meeting. In particular, I am keen to hear your views on how this meeting can make a difference and, indeed, how science and information can make a difference in building knowledge societies.
Thank you.
选项
答案
欢迎各位出席这次关于科学、信息与社会这一重要问题的会议。 今天,科学和信息为人类发展开辟了新的前景。科学和信息可以促进科学知识的交流,扩大教育和培训的规模,促进创新和不同文化之间的对话。 因此,本组织有必要通过改善教育状况来扩大科学和信息的覆盖范围。 然而,科学教育不应该仅仅局限在高等院校中。我们必须从儿童抓起,才能使越来越多的学生愿意从事科学工作。 工业化国家(发达国家)和发展中国家之间科学与信息分配不均衡的问题也值得关注。联合国的一份报告指出,全球上网人数的88%集中在发达国家,虽然这些国家的人口只占世界人口总数的15%。尽管南亚地区的人口占世界总人口的五分之一,但其中只有不到1%的人使用英特网。 非洲的情况更为糟糕,整个非洲大陆使用英特网的人数只有一百万,而在英国一个国家,上网的人数就多达一千零五十万。换言之,如果发展中国家要建设知识社会,就必须加强自身的能力建设。 我希望在即将召开的会议上,你们能讨论上述这些重要问题。我特别希望了解的是,你们认为科学和信息对于建设知识社会能起什么作用,以及本次会议在这方面能发挥什么作用。 谢谢大家。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/JLwYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
要集中全国人民的智慧和力量,聚精会神搞建设,一心一意谋发展。
Tourism,GlobalizationandSustainableDevelopmentTourismisoneofthefastestgrowingsectorsoftheglobaleconomyandde
没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。
教师给孩子们上的课,节奏要快,内容要有趣,因为这些孩子们是在看电视和玩电脑游戏的环境中长大的。
20世纪80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。
自查韦斯(HugoChavez)1999年就任总统以来,委内瑞拉与古巴两国间的经贸往来和文化交流日益增多。
Amysettlesintoherseat,takesouthercomputerandreadsovertheagendaforthemeetingtowhichshe’straveling.
Collegeisagreatchanceforlearningsomethingnew—asyouarestillyoung,withoutresponsibilitiesotherthanyourownself
亚投行亚洲基础设施投资银行(亚投行)是一个由中国政府提议成立的国际金融组织。这是一个多边的开发银行,意在向亚洲地区的基础设施项目提供财力。有些人将亚投行视为国际货币基金组织、世界银行、亚洲开发银行的竞争对手,这些银行由美国等发达国家主宰。
随机试题
化脓性脑膜炎简称化脑,是由各种化脓性细菌侵袭脑脊膜,引起的急性中枢神经系统感染性疾病。以发热、头痛、呕吐、惊厥、意识障碍和脑膜刺激征为主的临床表现,伴有脑脊液的化脓性改变。化脓性脑膜炎的致病菌类型因年龄不同而异。婴幼儿多为流感嗜血杆菌引起;青少年以肺炎双球
胆囊结石声像图的描述,哪一项是错误的:
十二指肠引流液中不含有
关于面神经炎叙述正确的是
“对规划和建设项目实施后可能造成的环境影响进行分析”是()的范畴。
草莓时值九月,但夏意正浓。天气反常地暖和,树上也见不到一片黄叶。葱茏茂密的枝柯之间,也许个别地方略见疏落,也许这儿或那儿有一片叶子颜色稍淡;但它并不起眼,不去仔细寻找便难以发现。天空像蓝宝石一样晶莹璀璨,挺拔的槲树生意_________,充满了对未来
罪责刑相适应原则是我国《刑法》的基本原则之一,其含义是()。
公安机关做好群众宣传工作,一要注意群众对象的广泛性;二要注意途径的多样化;三要注意内容和形式的丰富性。()
暗示是指用含蓄的、间接的方式,对别人的心理和行为产生影响。其作用往往会使别人不自觉地按照一定的方式行动,或者不加批判地接受某种意见或信念。根据以上定义,下列属于暗示的是()。
IntroductionLinguisticshasbothpracticalandphilosophicalmotivations.Soboththefirstandsecondeditionsofthistex
最新回复
(
0
)